Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Do not go gentle into that good nightНе будь нежен в эту спокойную ночьOld age should burn and rave at close of dayСтарость должна гореть и бушевать на закате дняRage, rage against the dying of the lightЯрость, ярость против угасания светаThough wise men at their end know dark is rightХотя мудрые люди в конце жизни знают, что тьма права.Because their words had forked no lightning theyИз-за того, что их слова не зажгли молнию, ониDo not go gentle into that good nightНе уходят нежно в ту добрую ночьGood men, the last wave by, crying how brightХорошие люди, последняя волна, кричащая о том, как яркоTheir frail deeds might have danced in a green bayИх хрупкие поступки могли бы танцевать в зеленой бухте.Rage, rage against the dying of the lightЯрость, ярость против угасания светаWild men who caught and sang the sun in flightДикари, которые поймали и воспели солнце в полетеAnd learn, too late, they grieved it on its wayИ слишком поздно поняли, что они оплакивали его на своем путиDo not go gentle into that good nightНе будьте нежны в эту прекрасную ночь.Grave men, near death, who see with blinding sightСерьезные люди, близкие к смерти, которые видят ослепляющим зрениемBlind eyes could blaze like meteors and be gayСлепые глаза могли бы сверкать, как метеоры, и быть веселымиRage, rage against the dying of the lightЯрость, ярость против угасания светаAnd you, my father, there on the sad heightИ ты, мой отец, там, на печальной высотеCurse, bless me now with your fierce tears, I prayПроклятие, благослови меня сейчас своими яростными слезами, я молюсьDo not go gentle into that good nightНе будь нежен в эту прекрасную ночьRage, rage against the dying of the lightЯрость, ярость против угасания света
Поcмотреть все песни артиста