Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What money got to do with itКакое отношение к этому имеют деньгиWhen I don't know the full definition of a rap image?Если я не знаю полного определения рэп-имиджа?I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit itЯ заперт в гетто, и я не горжусь тем, что признаю этоInstitutionalized, I keep runnin' back for a visitНаходясь в институционализации, я продолжаю возвращаться, чтобы навеститьHol' up, get it backЗаткнись, получи свои слова обратноI said I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit itЯ сказал, что я заперт в гетто, и я не горжусь тем, что признаю этоInstitutionalized, I could still kill me a nigga, so what?Находясь в психиатрической больнице, я все равно мог бы убить ниггера, ну и что?If I was the presidentЕсли бы я был президентомI'd pay my mama's rentЯ заплачу своей мамочке за квартируFree my homies and themОсвобожу своих корешей и всех остальныхBulletproof my Chevy doorsПуленепробиваемые двери моего "Шевроле"Lay in the White House and get high, LordЛежу в Белом доме и кайфую, ГосподиWho ever thought?Кто когда-либо думал?Master take the chains off meУчитель, сними с меня цепи♪♪Life can be like a box of chocolateЖизнь может быть похожа на коробку шоколадаQuid pro quo, somethin' for somethin', that's the obviousУслуга за услугу, что-то за что-то, это очевидноOh shit, flow's so sick, don't you swallow itО, черт, звучит так отвратительно, не проглатывай это.Bitin' my style, you're salmonella poison positiveВ моем стиле у тебя положительный результат на сальмонеллуI can just alleviate the rap industry politicsЯ могу просто смягчить политику рэп-индустрииMilk the game up, never lactose intolerantПрокачивай игру, никогда не страдай непереносимостью лактозыThe last remainder of real shit, you know the obviousПоследний остаток настоящего дерьма, ты знаешь очевидноеMe scholarship? No, streets put me through collegesМоя стипендия? Нет, улицы помогли мне поступить в колледжи.Be all you can be, true, but the problem isБудь всем, кем ты можешь быть, верно, но проблема в том, чтоA dream's only a dream if work don't follow itМечты остаются мечтами, если за ними не следует работаRemind me of the homies that used to know me, now follow thisНапомни мне о друзьях, которые знали меня раньше, а теперь следуй этому.I'll tell you my hypothesis, I'm probably just way too loyalЯ расскажу тебе свою гипотезу, я, вероятно, просто слишком лоялен.K Dizzle would do it for you, my niggas think I'm a godКей Диззл сделал бы это для тебя, мои ниггеры думают, что я бог.Truthfully all of 'em spoiled, usually you're never chargedЧестно говоря, все они испорчены, обычно с тебя никогда не берут денегBut somethin' came over you once I took you to the fuckin' BET AwardsНо что-то нашло на тебя, когда я взял тебя на гребаную BET AwardsYou lookin' at artists like the harvestsТы смотришь на артистов, похожих на the harvestsSo many Rollies around you and you want all of themВокруг тебя так много булочек, и ты хочешь съесть их всеSomebody told me you thinkin' 'bout snatchin' jewelryКто-то сказал мне, что ты думаешь о краже драгоценностейI should've listened what my grandmama said to meМне следовало послушать, что сказала мне моя бабушкаShit don't change until you get up and wash your ass niggaДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не помоешь свою задницу, ниггерShit don't change until you get up and wash your assДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь свою задницу.Shit don't change until you get up and wash your ass niggaДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь свою задницу, ниггерOh now, slow downО, теперь притормозиAnd once upon a time in a city so divineИ однажды в таком божественном городеCalled West Side Compton, there stood a little niggaПод названием Вестсайд Комптон, там жил маленький ниггерHe was 5 foot something, God bless the kidОн был ростом 5 футов с чем-то, благослови Бог пацана.Took his homie to the show and this is what they saidПривел своего кореша на шоу, и вот что они сказали.Fuck am I s'posed to do when I'm lookin' at walkin' licks?Какого хрена я должен делать, когда смотрю на ходячие лижи?The constant big money talk about mansions and foreign whipsПостоянные разговоры о больших деньгах, особняках и иностранных хлыщахThe private jets and passports, presidential glass floorЧастные самолеты и паспорта, президентский стеклянный полGold bottles, gold models, sniffin' up the ass forЗолотые бутылки, золотые модели, обнюхивание задницы радиInstagram flicks, suck a dick, fuck is this?Instagram-роликов, отсоси член, что за хуйня?One more suck away from wavin' flashy wristЕще один отсос от wavin flashy wristMy defense mechanism tell me to get him, quickly because he got itМой защитный механизм говорит мне схватить его, быстро, потому что он добился своегоIt's the recession, then why the fuck he in King of Diamonds?Сейчас рецессия, тогда какого хрена он в "Короле бубен"?No more livin' poor, meet my .44Хватит жить в бедности, познакомься с моим .44When I see 'em, put the per diem on the floorКогда я их увижу, положи суточные на полNow Kendrick, know they're your co-workersИтак, Кендрик, знай, что они твои коллегиBut it's gon' take a lot for this pistol go cold turkeyНо потребуется многое, чтобы этот пистолет перестал работать.Now I can watch his watch on the TV and be okayТеперь я могу смотреть на его часы по телевизору и быть в порядке.But see I'm on the clock once that watch landin' in LAНо однажды ты увидишь меня на часах, которые показывают посадку в Лос - Анджелесе.Remember steal from the rich and givin' it back to the poor?Помнишь, укради у богатых и верни это бедным?Well that's me at these awardsНу, это я на этих награждениях.I guess my grandmama was warnin' a boyДумаю, моя бабушка предупреждала мальчика.She said...Она сказала...Shit don't change until you get up and wash your ass niggaДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь свою задницу, ниггерShit don't change until you get up and wash your assДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь свою задницуShit don't change until you get up and wash your ass niggaДерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь свою задницу, ниггерOh now, slow downА теперь притормозиAnd once upon a time in a city so divineИ однажды в таком божественном городеCalled West Side Compton, there stood a little niggaПод названием Вестсайд Комптон жил маленький ниггерHe was 5 foot something, dazed and confusedОн был ростом около 5 футов, ошеломленный и сбитый с толкуTalented but still under the neighborhood ruseТалантливый, но все еще находящийся под влиянием соседской уловкиYou can take your boy out the hood but you can't take the hood out the homieТы можешь вытащить своего парня из тюрьмы, но ты не можешь вытащить гомерчика из тюрьмыTook his show money, stashed it in the mozey wozeyЗабрал деньги на шоу, спрятал их в мози возиHollywood's nervousГолливуд нервничаетFuck you, goodnight, thank you much for your serviceПошел ты, спокойной ночи, большое тебе спасибо за твою службу.
Поcмотреть все песни артиста