Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I learned in trappin', in the businessЯ научился в Траппине, в бизнесеSmart people makin' horrible decisions, you know?Умные люди принимают ужасные решения, понимаешь?Rich nigga, gettin' my dick sucked after the showБогатый ниггер, мне отсосали после шоуI ain't gonna lie, we were poorНе буду врать, мы были бедныA bunch of lost souls in survival modeКучка потерянных душ в режиме выживанияIt wasn't no way for us unless we find our ownУ нас не было выхода, пока мы не найдем своих собственныхRunnin' in stores, kickin' in doors, nigga, give me my gloryБегаем по магазинам, вышибаем двери, ниггер, верни мне мою славуNigga play with me, he ain't gon' live to tell the storyНиггер поиграет со мной, он не выживет, чтобы рассказать эту историю.You know, this the type of shit we glorifyТы знаешь, это то дерьмо, которое мы прославляемEverybody "gang-gang"Все "банда-банда"Most of the people that you grew up with are now in chain gangБольшинство людей, с которыми ты вырос, теперь в chain gangIn the box, gettin' pinkВ коробке, розовеютNiggas shittin' where you sleepНиггеры срут там, где ты спишьNigga shittin' where you eatНиггер срет там, где ты ешьWho'da ever knew that I'd become a fuckin' Kodak? YeahКто когда-нибудь знал, что я стану гребаным Кодаком? Да,Rap money good but I'm still pumpin' aas through the hoodРэп приносит хорошие деньги, но я все еще качаю aas через крайDroppin' off plates to the fam' like Thanksgivin'Подношу тарелки семье, как на День благодарения.Got the baby snipers standin' on that murk business, yeah, slidin' for YakМалыши-снайперы занялись этим мрачным делом, да, скользят за Яком.They ready for whateverОни готовы ко всему.I always knew that everything would get betterЯ всегда знал, что все наладитсяAnd it sure got greater laterИ, конечно, позже это стало еще интереснееAll the game came from the elders like hand-me-downsВся игра досталась от старейшин в виде обносковMe and my brothers wearin' hand-me-downsЯ и мои братья носим обноскиNow I'm givin' game back to the old headsТеперь я возвращаю игру старым руководителямAnd the respect come first, yeah, you know?И уважение на первом месте, да, ты знаешь?Can't be better than the OGsНе может быть лучше, чем OGSYou gotta get it somewhereТы должен его где-то получитьGotta come from somethin'Должен исходить из чего-тоGotta come from nothin'Должно возникнуть из ничегоWe ain't seen this comin'Мы не предвидели, что это произойдетIt's more than a blessin'Это больше, чем благословение судьбыWhat you doing with Kendrick? (Ooh, ooh)Что ты делаешь с Кендриком? (Оо, оо)What you doing with a legend? (Ooh, ooh)Что ты делаешь с легендой? (Оо, оо)So, what they call you? (Ooh, ooh)Итак, как тебя называют? (Оо, оо)When it's all said and done, we ain't leavin' empty handed (ooh, ooh)Когда все сказано и сделано, мы уходим не с пустыми руками (оо, оо)That's on gang (ooh, ooh)Это касается банды (оо, оо)That's on Ma' Dukes (ooh, ooh)Это на Ма Дьюкс (оо, оо)Poorer than that bitch but she fall through (ooh, ooh)Беднее, чем эта сучка, но она не справляется (оо, оо)Makin' ends meet (ooh, ooh)Сводим концы с концами (оо, оо)Daddy deadbeat (ooh, ooh)Папочка-бездельник (оо, оо)Had to steal for a meal or you can't eat, you know? (Ooh, ooh)Приходилось воровать, чтобы поесть, или ты не можешь есть, понимаешь? (Оо, оо)Poverty (ooh, ooh)Бедность (оо, оо)Red Cross, food banks, W.I.C. (ooh, ooh)Красный Крест, продовольственные банки, WIC (оо, ОО)Now look at this shit, we own propertyА теперь посмотрите на это дерьмо, у нас есть собственность
Поcмотреть все песни артиста