Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I don't buy much, I buy land, broЯ покупаю не много, я покупаю землю, братанCologne, GermanyКельн, ГерманияFour McDonalds, every time I land, broЧетыре Макдональдса, каждый раз, когда я приземляюсь, братанBig Jay Rocks in both hands, bro, and all thatКамни Биг Джей в обеих руках, братан, и все такоеAnd I'm best dressed, movin' forward, yeahИ я лучше всех одет, двигаюсь вперед, даTiny Taz Arn', yeah, all that, Compton cowboy, all thatКрошечный Таз Арн, да, все это, Комптон ковбой, все этоYeah, big proteinДа, большой протеинOne-hundred and fifty grams of protein (uh)Сто пятьдесят граммов протеина (ух)Y'all gotta stop playin', bro, I swear, broВы все должны прекратить играть, братан, я клянусь, братанUh, we gon' fuck up the worldЭ-э, мы собираемся облажаться с миромExcuse me, but is that your girl?Извините, но это ваша девушка?If she tell, that's a good referralЕсли она расскажет, это хорошая рекомендацияHeebee-jeebie talk crazy to meХиби-Джиби сводит меня с умаBut Kendrick know I like irregular girlsНо Кендрик знает, что мне нравятся нестандартные девушкиI'm not good with the regular girlsЯ не очень хорош с обычными девушкамиDamn near want a veteran girlЧертовски близок к тому, чтобы захотеть девушку-ветеранаI just might change your lifeЯ просто могу изменить твою жизньWe ain't wearin' no Giuseppe jeansМы не носим джинсы ДжузеппеWe ain't doin' none of normal thingsМы не занимаемся обычными вещамиDo you know what formal means?Ты знаешь, что значит формальность?Critics sayin' that I lost the plotКритики говорят, что я проиграл сюжетPrinciples, yeah, I'd rather notПринципы, да, я бы предпочел не делать этогоMessi, 'bout to come in hotМесси, скоро выйдет в лидеры'Dot, uh, we gon' fuck up the worldДот, мы собираемся облажаться с миромExcuse me, but is that your girl?Извини, но это твоя девушка?Didn't mean to possess your girlЯ не хотел обладать твоей девушкой.Baby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girlДетка, я важная персона, никогда не говори им, что ты встречалась со мной, девочка.They gon' think that you rep me, girlОни подумают, что ты представляешь меня, девочка.5'7", I'm Messi, girl57", Я Месси, девочкаI'ma pass you to Neymar, he got time for your bestie, girlЯ передаю тебя Неймару, у него есть время для твоей лучшей подруги, девочкаNiggas know that I'm best-dressed, too high-profile to accessНиггеры знают, что я лучше всех одет, слишком заметен, чтобы получить доступI ain't even gotta fact check, all I'm wearin' is Wales BonnerМне даже не нужно проверять факты, все, что на мне надето, - это Уэльс Боннер.Feelin' good, I might wear no-Чувствую себя хорошо, могу и не надевать ничего.-Matter of fact, let's stay platonicНа самом деле, давай останемся платоническими.I just fucked, ain't that ironic?Я только что трахался, разве это не иронично?You could pick the bunk or bedТы можешь выбрать койку или кроватьEither way, I'ma want some headВ любом случае, мне нужна голова на плечах.Messi live through me insteadВместо этого Месси живет через меня.We grew up 'round triflin' hoesМы выросли среди мелких шлюх.You ain't did nothin' that I don't knowТы не сделал ничего такого, о чем я не знаю.It's cool, baby, I'm too high-pro'Это круто, детка, я слишком высокопрофессиональный игрокI'm Baby Keem, I wouldn't call it closeЯ Беби Ким, я бы не назвал это близким знакомствомMessi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get takenМесси, уведи этих девушек со сцены, потому что кого-нибудь заберутSomebody's gonna invade on a one-on-one conversationКто-нибудь собирается вмешаться в разговор один на одинI'm ducked off from the world, I'm immersed in the PlayStationЯ отгородился от мира, я погрузился в PlayStationAnd I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin'И я не беспокоюсь за нее, тысячи ее друзей ждут меня снаружиWe gon' fuck up the worldМы собираемся испоганить мирExcuse me, but is that your girl?Извините, но это ваша девушка?Didn't mean to possess your girlНе хотел обладать твоей девушкойBaby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girlДетка, я знаменитость, никогда не говори им, что ты встречалась со мной, девочкаThey gon' think that you rep me, girlОни подумают, что ты представляешь меня, девочка5'7", I'm Messi, girl57 ", Я Месси, девочкаFamous, but I'm not for sale, why you tryna possess me, girl?Знаменит, но я не продается, почему ты пытаешься овладеть мной, девочка?I mean, you know what upset me, girlЯ имею в виду, ты знаешь, что меня расстроило, девочка.Was like that when you met me, girlТы была такой, когда встретила меня, девочка.'Cause he'll put you in princess shoesПотому что черт поставил тебя на место принцессы.Elevate you, respect you tooВозвышаю тебя, уважаю тебя тожеHere's 10K, I'm in a sexy moodВот 10 ТЫСЯЧ, я в сексуальном настроенииDon't let the homies touch you, moveНе позволяй братанам прикасаться к тебе, двигайсяYeah, niggas know that I'm best-dressedДа, ниггеры знают, что я лучше всех одетWear Martine when I board jetsНадеваю Мартину, когда сажусь в самолетThey sardines and I'm big fish, eat caviar when I'm depressedОни сардины, а я крупная рыба, ем икру, когда у меня депрессияTake selfies, I'm in Czech Republic, Cornell, he gon' check the budgetДелаю селфи, я в Чехии, Корнелл, он проверит бюджетBorrowed two-million from my cousinЗанял два миллиона у своего двоюродного братаNever gave it back, 'cause it's nothin'Так и не вернул, потому что это ерундаFuck it (yeah), new devotions (uh-huh)К черту все (да), новые преданности (ага)Huh, keepin' focus, starship, is that a foreign? (A foreign)Хах, не отвлекайся, звездолет, это иностранец? (Иностранец)Huh, she's organic, skin is glowin', my heart is goin' (like wow)Ха, она органичная, кожа сияет, мое сердце бьется (как вау).Split personality, two phones, two emotions (like how?)Раздвоение личности, два телефона, две эмоции (вот как?)Girl, you get the notion (aroused)Девочка, ты поняла (возбудилась)It's not hard to notice (yeah, yeah)Это не сложно заметить (да, да)That's a deep, deep, deep, deep, deep ocean (that twat)Это глубокий, глубокий, глубокий, глубокий океан (этот придурок).Shorty say she celibate, I'ma keep hopin' (she's not)Малышка говорит, что дала обет безбрачия, я продолжаю надеяться (это не так)Shorty say she in love with me, I'ma be open (I'll try)Малышка говорит, что влюблена в меня, я буду откровенна (я попытаюсь)(And you w-, and you w-)(И ты п-, и ты п-)Messi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get takenМесси, уведи этих девушек со сцены, потому что кого-нибудь заберут.Somebody's gonna invade on a one-on-one conversationКто-нибудь собирается вмешаться в разговор один на одинI'm ducked off from the world, I'm immersed in the PlayStationЯ отгородился от мира, я погрузился в PlayStationAnd I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin'И я не беспокоюсь о ней, ее ждут тысячи(Send it off from here right now, here right now)(Отправь это отсюда прямо сейчас, здесь, прямо сейчас)(And free your mind)(И освободи свой разум)♪♪(And you w-, and you w-)(И ты п-, и ты п-)
Поcмотреть все песни артиста