Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're like an earthquake, where you go the ground shakesТы как землетрясение, там, куда ты идешь, трясется земляThere's only heartbreak where you've beenТам, где ты был, только разбитое сердцеBut you talk a good gameНо ты говоришь о хорошей игреLoving with no shame, knowing that you'll take all you giveЛюбить без стыда, зная, что ты получишь все, что дашь.The way that you do damage to yourselfТо, как ты наносишь вред самому себеBut end up wounding someone elseНо в конечном итоге ранишь кого-то другогоHow do you manage?Как тебе это удается?I can't tell if you like living life like hellЯ не могу сказать, нравится ли тебе жить как в аду'Cause, baby, you're a disasterПотому что, детка, ты - катастрофа.How you only hurtТы только причиняешь боль.Leave everyone in the dirtОставляешь всех в грязи.Always make everything worseВсегда делаешь все хуже.Baby, you're a disasterДетка, ты катастрофа.With nothing to gainТы ничего не выигрываешь.All you ever cause is painВсе, что ты причиняешь, - это боль.Don't know how you never changeНе понимаю, почему ты никогда не меняешься.But, baby, you're a disasterНо, детка, ты катастрофаBaby, you're a disasterДетка, ты катастрофаYou're like a volcanoТы как вулкан'Cause there's no way I'll know whenever you're 'bout to explodeПотому что я никак не могу знать, когда ты взорвешься.People watch in amazement, like, "How does she do it?"Люди наблюдают с изумлением, типа: "Как она это делает?"How something so beautiful unfoldsКак разворачивается нечто настолько прекрасноеThe way that you do damage to yourselfТо, как ты наносишь вред самому себеBut end up wounding someone elseНо в конечном итоге ранишь кого-то другогоHow do you manage?Как ты справляешься?I can't tell if you like living life like hellЯ не могу сказать, нравится ли тебе жить как в аду.'Cause, baby, you're a disasterПотому что, детка, ты - катастрофа.How you only hurtКак ты только причиняешь боль.Leave everyone in the dirtОставляешь всех в грязиAlways make everything worseВсегда делаешь все только хужеBaby, you're a disasterДетка, ты - катастрофаWith nothing to gainТы ничего не выигрываешьAll you ever cause is painВсе, что ты когда-либо причиняла, - это больDon't know how you never changeНе знаю, почему ты никогда не меняешьсяBut, baby, you're a disaster (baby, you're a disaster)Но, детка, ты катастрофа (детка, ты катастрофа)Baby, you're a disasterДетка, ты катастрофаThe way that you do damage to yourselfТо, как ты наносишь вред себе самомуBut end up wounding someone elseНо в конечном итоге ранишь кого-то другого
Поcмотреть все песни артиста