Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a dwarf on a skateboard on Lexington AvenueНа Лексингтон-авеню карлик катается на скейтеBlue jacket striped tieСиний пиджак, галстук в полоскуAnd he knows what the traffic can doИ он знает, что может натворить дорожное движениеWell I'm walking down the streetНу, я иду по улицеIn got the wind in my faceВетер дует мне в лицоI got a lady on my mind she's in Victorian LaceУ меня на уме леди, она в викторианских кружевахI say uh oh creativity get me throughЯ говорю: "О, креативность помогает мне справиться"Well I'm visiting VictoriaНу, я в гостях у ВикторииI'm visiting VeronicaЯ в гостях у ВероникиI play her harmonicaЯ играю на ее губной гармошкеHer piano tooЕе пианино тожеI'm calling on CathleenЯ навещаю КэтлинShe's the one who makes me jump and screamОна единственная, кто заставляет меня прыгать и кричатьI'm in no pain you gotta know what I meanМне не больно, ты должен понимать, что я имею в видуCalling on CathleenЗвоню КэтлинThings are not what they seemВсе не так, как кажетсяI watch her comb her hairЯ смотрю, как она расчесывает волосы.I'm sitting on her big brass bedЯ сижу на ее большой латунной кровати.She's talking on the telephoneОна разговаривает по телефону.I can't hear what the caller has saidЯ не слышу, что сказал звонивший.But she says oh my goodness oh my myНо она говорит о боже мой, о боже мой!And when the pizza boy comes she's dress in only a tieИ когда приходит разносчик пиццы, на ней только галстук.I say uh oh creativity get me throughЯ говорю: "О, творчество, помоги мне справиться".Well I'm visiting VictoriaНу, я в гостях у ВикторииI'm visiting VeronicaЯ в гостях у ВероникиI play her harmonicaЯ играю на ее губной гармошкеHer piano tooЕе пианино тожеI'm calling on CathleenЯ навещаю КэтлинShe's the one who makes me jump and screamОна единственная, кто заставляет меня прыгать и кричатьI'm in no pain you gotta know what I meanМне не больно, ты должен понимать, что я имею в видуCalling on CathleenЗвоню КэтлинThings are not what they seemВсе не так, как кажетсяI watch her count her moneyЯ смотрю, как она пересчитывает деньгиGetting high on hundred dollar billsКайфует от стодолларовых купюрShe says what's a girl to do when the mattress starts to fillОна говорит, что делать девушке, когда матрас начинает наполнятьсяNow listen you can take it to the bankТеперь послушай, ты можешь отнести это в банкYou can eat your breakfast outТы можешь съесть свой завтрак вне домаThey say you can't take it with youОни говорят, что ты не можешь взять его с собойBut the girls' got doubtsНо у девочек есть сомненияUh oh creativity get me throughО, креативность поможет мне справитьсяWell I'm visiting VictoriaНу, я в гостях у ВикторииI'm visiting VeronicaЯ в гостях у ВероникиI play her harmonicaЯ играю на ее губной гармошкеHer piano tooИ на ее пианино тожеI'm calling on CathleenЯ звоню КэтлинShe's the one who makes me jump and screamОна единственная, кто заставляет меня прыгать и кричатьI'm in no pain you gotta know what I meanМне не больно, ты должен понимать, что я имею в видуCalling on CathleenЗвоню КэтлинThings are not what they seemВсе не так, как кажетсяMeanwhile I was still fitМежду тем я все еще был в форме
Поcмотреть все песни артиста