Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
LatimerЛатимерWhen he rides, my fears subside,Когда он скачет верхом, мои страхи утихают,For darkness turns once more to light.Ибо тьма снова превращается в свет.Through the skies, his white horse flies,По небесам летит его белый конь.,To find a land beyond the night.Чтобы найти страну за пределами ночи.Once he wore grey, he fell and slipped awayКогда-то он носил серое, он упал и ускользнулFrom everybody's sight.Из поля зрения каждого.The wizard of them all, came back from his fallВолшебник из всех них, оправился от своего паденияThis time wearing white.На этот раз в белом.He has a certain air, as if he's never there,У него особый вид, как будто его никогда и не было рядом.,But somehow far away.Но он как-то далеко.And though he seems afar, like a distant star.И хотя он кажется далеким, как далекая звезда.His warm he can convey.Свое тепло он может передать.