Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
News travels fast in a small desert townНовости быстро распространяются в маленьком городке в пустынеSo it wasn't long at all before the word got aroundТак что прошло совсем немного времени, прежде чем разнесся слухThat a killin' mad car was headed their wayЧто в их сторону направляется сумасшедшая машинаSo the sheriff and the boys were gonna stop 'im out on the highwayИтак, шериф и парни собирались остановить его на шоссеRight where it intersected Big Black RockПрямо там, где она пересекалась с Большой Черной СкалойSo it wasn't long at allТак что прошло совсем немного времениBefore the whole town was standin' roundПрежде чем весь город собрался вокругHammerin' a nail and buildin' up a pride in a roadblockЗабив гвоздь и укрепив гордость за контрольно-пропускной пунктJust hangin' round a roadblockПросто околачивался возле блокпостаThe mayor's wife sat in the shadeЖена мэра сидела в тениAnd talked her way through a few good liesИ придумала несколько удачных ложных высказыванийWhile her husband practiced his acceptance speechПока ее муж репетировал свою вступительную речьFor a medal from the F.B.I.За медаль от ФБР.And Granny rocked back in her chair and saidА бабушка откинулась на спинку стула и спросила"Just what did this man do?""И что же сделал этот человек?"While some idiot kids ate dirtyВ то время как какие-то идиоты ели грязную еду.Sno-cones colored red white and blueСно-конусы красного, белого и синего цветовAt the roadblockНа блокпостуJust hangin' round a roadblock (x3)Просто болтались вокруг блокпоста (x3)Then the local paper jumped the gunЗатем местная газета поторопиласьAnd printed the big headlineИ напечатал большой заголовокTown is saved from killer carГород спасен от машины-убийцыWith roadblock at statelineБлокпост на стейтлайнThree miles down the highway in a Chevy '69В трех милях вниз по шоссе на Шевроле 69Were a pair of crazy eyeballs jumpin' left and right in timeБыли пара безумных глазных яблок, прыгающих влево и вправо в такт музыкеTo an eight-track tape playin' Foghat and Jethro TullПод восьмидорожечную кассету с участием Фогхата и Джетро ТаллаAnd a gasoline-soaked hand shiftin' a little plastic skullИ пропитанную бензином руку, вертящую маленький пластиковый черепAnd on the arm, a blue tattoo that read "I'm a son of a bitch!"А на руке синяя татуировка с надписью "Я сукин сын!".A map open on the front seat––leather, black as pitchНа переднем сиденье лежала раскрытая карта - кожаная, черная как смоль.One foot slammed on the gas––no shoe, just an argyle sockОдна нога вдавила педаль газа - без обуви, только в носке "аргайл".And that car was screamin' wild down the highway, like lightningИ машина с диким визгом понеслась по шоссе, как молния.Toward the roadblockВ сторону блокпостаRight towards the roadblockПрямо к блокпостуThen all eyes turned down the highway towards a big cloud of smokeЗатем все взгляды обратились вниз по шоссе в сторону большого облака дымаAnd Granny went into a mild state of shock and started to chokeИ бабушка впала в состояние легкого шока и начала задыхатьсяAnd a boy up in a tree yelled out, "Here it come"И мальчик на дереве крикнул: "Вот оно!"Then twenty men strong aimed and fired point-blank nineteen shotgunsЗатем двадцать человек прицелились и выстрелили в упор из девятнадцати дробовиковWell, the next day, the sheriff just tried to stallНу, а на следующий день шериф просто попытался потянуть времяWhile they buried the body out behind a wallПока они закапывали тело за стенойThe newspaper said "Killer still on the lam––В газете говорилось: "Убийца все еще в бегах––Seems the boys at the roadblock got the wrong man"Похоже, парни с блокпоста взяли не того человека "Nobody really knew just who he wasНикто толком не знал, кто он такойHe was drivin' a Camaro with dashboard fuzzОн был за рулем "Камаро" с пятнами на приборной панелиThey all burned a car right there in Big Black RockОни все сожгли машину прямо там, в Биг-Блэк-РокеAnd no one ever said a word at all again1И никто больше вообще не сказал ни слова 1About a roadblockО блокпостеNot about a roadblockНе о блокпостеWhooo! About a roadblockУууу! О блокпостеNot about a roadblock, yeah...Не о блокпосте, да...Not about a roadblockНе о блокпосте