Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A chieftain, to the Highlands boundВождь, направляющийся в ВысокогорьеCries, Boatman, do not tarryКричит: "Лодочник, не медли"And I'll give thee a silver poundИ я дам тебе фунт серебраTo row us o'er the ferryЧтобы ты подвез нас к парому.Now who be ye, would cross LochgyleИтак, кто ты такой, решившийся пересечь Лох-ГайлThis dark and stormy waterЭти темные и бурные водыO, I'm the chief of Ulva's isleО, я вождь острова УльвасAnd this Lord Ullin's daughterА это дочь лорда УллинаAnd fast before her father's menИ постись перед людьми ее отцаThree days we've fled togetherМы бежали вместе три дняFor should he find us in the glenПотому что, если он найдет нас в долине,My blood would stain the heatherМоя кровь запятнает верескHis horsemen hard behind us rideЕго всадники скачут за нами во весь опорShould they our steps discoverЕсли они обнаружат наши следы,Then who will cheer my bonny brideТогда кто обрадует мою прекрасную невестуWhen they have slain her loverКогда они убьют ее возлюбленногоOut spoke the hardy Highland wightЗаговорил выносливый шотландец.I'll go, my cheif-I'm readyЯ пойду, мой мальчик, я готов.It is not for your silver brightЭто не ради твоего серебристого блеска.But for your winsome ladyНо ради твоей очаровательной леди.And by my word! the bonny birdИ, клянусь моим словом! прекрасная птичкаIn danger shall not tarryВ опасности не должна медлить.To though the waves are raging whiteНесмотря на то, что волны бушуют белые.I'll row you o'er the ferryЯ помогу тебе добраться до парома.By this the storm grew loud apaceИз-за этого шторм быстро усилилсяThe water-wraith was shriekingВодяной призрак пронзительно кричалAnd in the scowl of heaven each faceИ в хмуром свете небес каждое лицоGrew dark as they were speakingПотемнело, пока они говорилиBut still as wild blew the windНо ветер все так же свирепствовалAnd as the night grew drearerИ по мере того, как ночь становилась все мрачнееAdown the glen rode armed menПо долине скакали вооруженные людиTheir trampling sounded nearerИх топот звучал все ближе"Oh haste thee, haste", the lady cries"О, поторопись, поторопись", - кричит леди.Though tempest surround us gatherХотя буря окружает нас, собирайся вместе.I'll meet the raging of the skiesЯ встречусь с бушующими небесами.But not an angry fatherНо не с разгневанным отцом.The boat had left a stormy landЛодка покинула штормовую землю.A stormy sea before herПеред ней было штормовое море.When, oh, too strong for human handКогда, о, слишком сильная для человеческой руки.The tempest gathered o'er herБуря собралась вокруг нее.And still they rowed amidst the roarИ еще они проплыли сквозь ревOf waters fast prevailingВода быстро возобладалоLord Ullin reached that fatal shoreГосподь Уллин дошли до того, что смертельный берегHis wrath was changed to wailingЕго гнев был изменен для плачаFor sore dismayed, through storm and shadeДля сор встревоженный, сквозь бурю и теньHis child he did discoverСвоего ребенка он все-таки обнаружилOne lovely hand stretched out for aidОдна прекрасная рука протянулась за помощьюAnd one was round her loverИ одна была рядом с ее возлюбленным"Come back, come back", he cried in grief"Вернись, вернись", - кричал он в гореAcross this stormy waterЧерез эту бурную водуAnd I'll forgive your Highland chiefИ я прощу твоего вождя горцевMy daughter, oh, my daughter!Моя дочь, о, моя дочь!'Twas vain: the loud waves lashed the shoreЭто было напрасно: громкие волны бились о берег.Return or aid preventingВозвращение или помощь помешали.The waters wild went o'er his childБурные воды обрушились на его ребенка.And he was left lamentingИ он остался оплакивать
Поcмотреть все песни артиста