Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was a teenage wedding, and the old folks wished them wellЭто была свадьба подростков, и старики пожелали им всего наилучшегоYou could see that Pierre did truly love the mademoiselleВы могли видеть, что Пьер действительно любил мадемуазельAnd now the young monsieur and madame have rung the chapel bellИ теперь молодые месье и мадам позвонили в церковный колокол"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell!"Это жизнь", - говорят старики, - это говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка!They furnished off an apartment with a two room Roebuck saleОни обставили квартиру двухкомнатной мебелью на распродаже RoebuckThe coolerator was crammed with TV dinners and ginger aleВ холодильнике было полно ужинов по телевизору и имбирного эляBut when Pierre found work, the little money comin' worked out wellНо когда Пьер нашел работу, небольшие деньги пошли ему на пользу"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell!"Это жизнь", - говорят старики, - это говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка!They had a hi-fi phono, boy, did they let it blastУ них была фонограмма hi-fi, боже, неужели они позволили ей взорватьсяSeven hundred little records, all rock, rhythm and jazzСемьсот маленьких пластинок, сплошь рок, ритм и джазBut when the sun went down, the rapid tempo of the music fellНо когда солнце село, быстрый темп музыки стих"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell!"Это жизнь", - говорят старики, - это говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка!♪♪It was a teenage wedding, and the old folks wished them wellЭто была свадьба подростков, и старики пожелали им всего наилучшегоYou could see that Pierre did truly love the mademoiselleВы могли видеть, что Пьер действительно любил мадемуазельAnd now the young monsieur and madame have rung the chapel bellИ теперь молодые месье и мадам позвонили в церковный колокол"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell!"Это жизнь", - говорят старики, - это говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка!
Поcмотреть все песни артиста