Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The Dawn arose, the slumbers shadows have passedВзошел рассвет, тени дремоты рассеялисьThe autumnal grace which so kindly has castОсенняя благодать, которая так любезно отбросилаIt's sombre yet gracious delight on my griefСвою мрачную, но милостивую радость на мое гореEnshrouded and lulled by the winters far deeper reliefОкутанное и убаюканное зимами, гораздо более глубокое облегчениеAs weary my days will grow from leisure apartПо мере того, как мои дни будут становиться все более утомленными из-за разлуки с досугомI shall wait for your powers renewedЯ буду ждать, когда твои силы обновятсяI pray to whatever there beЯ молюсь всему, что там есть"Let be my heard by your tenderness again imbued.""Пусть я снова буду услышан твоей нежностью".Cura a die renovato ceditCura a die renovato ceditDolor et laetitia conjungtus estDolor et laetitia conjungtus estDelightful shade was all that I dared hope forВосхитительный оттенок был всем, на что я смел надеятьсяThy silent charm alone remains to adore.Остается восхищаться только Твоим безмолвным очарованием.