Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So should we doubt the sun's existenceТак должны ли мы сомневаться в существовании солнцаWhen it's tucked away at night?Когда оно спрятано ночью?Making fable of all factПревращая все факты в сказкиThat isn't right before our eyesЭто не прямо у нас перед глазамиIn the morning when we wake upУтром, когда мы проснемсяWill we fear the sun's first light?Будем ли мы бояться первых лучей солнца?Saying "how could we have knownГоворя: "Как мы могли знатьWithout some kind of warning sign?"Без какого-либо предупреждающего знака?"