Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Another day with a bucket of coal*Еще один день с ведром угля*Another day where the sun just burns holes in my skinЕще один день, когда солнце просто прожигает дыры в моей кожеCause Texas in summerâs all cinder and sinПотому что Техас летом весь в золе и грехеAnd Iâm stuck with this bucket of coalА я застрял с этим ведром угляBut I know thereâs somebody somewhereНо я знаю, что где-то кто-то естьAnd he shouts and he shivers and he stares at the windИ он кричит, и он дрожит, и он смотрит на ветерAnd though the walls fight the weather the cold always winsИ хотя стены борются с непогодой, холод всегда побеждаетWhile Iâm stuck with this bucket of coalПока я торчу с этим ведром угляAnother day with a wagon of stonesЕще один день с повозкой камнейAnd my muscles are worn but my bones are all boredИ мои мышцы измучены, но все кости усталиCause my castle casts shadows as long as the lordПотому что мой замок отбрасывает тени, длинные, как сам господь.While I drag this old wagon of stonesПока я тащу эту старую повозку камней.But I know thereâs somebody somewhereНо я знаю, что где-то кто-то естьAnd his house is in ruins and his hair floods the floorИ его дом в руинах, и его волосы заливают полBut still hell and high water rise up from the shoreНо все равно ад и высокая вода поднимаются с берегаWhile I drag this old wagon of stonesПока я тащу этот старый фургон с камнямиAnother day with a field full of hayЕще один день на поле, полном сенаAnd the horses are fat but the days are all deadИ лошади откормлены, но все дни мертвыCause the sun sets the table while the soil bakes the breadПотому что солнце накрывает на стол, пока земля печет хлебAnd Iâm left with this field full of hayИ я остаюсь с этим полем, полным сена.But I know thereâs somebody somewhereНо я знаю, что где-то кто-то естьAnd his fields are so dusty they donât dare to unfoldИ его поля такие пыльные, что не осмеливаются развернутьсяSo he plows a canal and plants wires on polesПоэтому он прокладывает канал и натягивает провода на столбыAnd he falls to his knees and he calls from his soulИ он падает на колени и взывает от всей души.And he prays that the worldâs not just small but itâs wholeИ он молится, чтобы мир был не просто маленьким, а целымTil a ship sails from Texas with hay and with stones and with coalПока из Техаса не приплывет корабль с сеном, камнями и углем.