Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Stardog's grin is crystal WhiteКристально белая улыбка Звездного ПсаHe trades the day's end for the nightОн меняет конец света на ночьPunches out his factory workЗаканчивает свою заводскую работуAnd makes the way home in his MercИ едет домой на своем Мерсе.I tell you no one bats an eyelidГоворю вам, никто и глазом не моргнетThat's because they're all his clientsЭто потому, что все они его клиентыWeekdays, don't even look the sameБудни даже не выглядят одинаковоRephrase, goes by another name tooПерефразируй, тоже носит другое названиеWhen Friday comesКогда наступает пятницаHe's the StardogОн Звездный песAlways, out looking for a saleВсегда в поисках распродажиIt pays, or so that's what he tells youЭто окупается, по крайней мере, так он тебе говоритWhen Friday comesКогда наступает пятницаHe's the StardogОн Звездный песStardog only works for cashЗвездный пес работает только за наличныеAnd no loose change, he won't have thatИ никакой мелочи, у него ее нетMakes the switch under lamplightПереключается при свете лампыConspicuous, but hands are slightБросается в глаза, но руки изящныеI tell you no one bats an eyelidГоворю вам, никто и глазом не моргнетThat's because they're all his clientsЭто потому, что все они его клиентыWeekdays, don't even look the sameБудни даже не выглядят одинаковоRephrase, goes by another name tooПерефразируй, у него тоже есть другое названиеWhen Friday comesКогда наступает пятницаHe's the StardogОн Звездный песAlways, out looking for a saleВсегда в поисках распродажиIt pays, or so that's what he tells youЭто окупается, по крайней мере, так он тебе говоритWhen Friday comesКогда наступает пятницаHe's the StardogОн Звездный пес(Alright mate, what's goin' on?)(Ладно, приятель, что происходит?)(Yeah, yeah, yeah, I've got Gorilla Glue. Ten's, twenty's.)(Да, да, да, у меня есть клей Gorilla Glue. Десятки, двадцатки.)(I've got a twenty of Purple Haze here, you know, a bit of Jimi.)(Знаешь, у меня тут есть двадцатка "Пурпурной дымки", немного Джими.)(Alright, I tell you what mate, I'll do you a deal on the Stardog.)(Ладно, вот что я тебе скажу, приятель, я заключу с тобой сделку по "Стардогу".)(What? I said I'll do you a deal on the Stardog mate.)(Что? Я сказал, что заключу с тобой сделку по "Стардог Мейт".)Weekdays, don't even look the sameБудни даже выглядят по-другому.Rephrase, goes by another name tooПерефразирую, тоже носит другое названиеWhen Friday comesКогда наступает пятница.He's the StardogОн Звездный песAlways, out looking for a saleВсегда ищет распродажуIt pays, or so that's what he tells youЭто окупается, по крайней мере, так он тебе говоритWhen Friday comes, He's the StardogКогда наступает пятница, он Звездный пес
Поcмотреть все песни артиста