Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You think it's so hard for youТы думаешь, что это так тяжело для тебяYou moan about the things you doТы жалуешься на то, что делаешьWe'll it's gonna get a little bit harderЧто ж, будет немного сложнее'Cause this train can't go no fartherПотому что этот поезд не может ехать дальше.Since the day you came on the sceneС того дня, как ты появилась на сценеI've been treating you like my queenЯ обращался с тобой как со своей королевойSpending my money just to make you smileТрачу свои деньги только для того, чтобы заставить тебя улыбатьсяI give an inch but you take a mileЯ уступаю дюйм, а ты забираешь милюWell baby I been thinkingНу, детка, я тут подумалAnd I don't wanna be your saviour anymoreИ я больше не хочу быть твоим спасителемI ain't gonna get you what you wantЯ не собираюсь давать тебе то, что ты хочешьI'm here to tell you that it's not okЯ здесь, чтобы сказать тебе, что это не нормальноI'm not your meal ticket sucka just to pay your wayЯ не твой талон на питание, лох, просто чтобы оплатить твой путь.You never really cared for friendsТы никогда по-настоящему не заботился о друзьях.Little more than a means to the endЭто немного больше, чем средство для достижения цели.You won't be happy 'till they call you famousТы не будешь счастлив, пока тебя не назовут знаменитым.Your attitude is entirely shamelessТвое отношение совершенно бесстыдноеNow I realise my mistakeТеперь я понимаю свою ошибкуYou never give you just take take takeТы никогда не даешь, ты просто берешь, берешь, берешьWhether money or imaginationБудь то деньги или воображениеWe're all figures in your calculationБыли ли все цифры в твоих расчетахI don't wanna be your saviour anymoreЯ больше не хочу быть твоим спасителемI ain't gonna get you what you wantЯ не дам тебе того, что ты хочешьI'm here to tell you that you're on your ownЯ здесь, чтобы сказать тебе, что ты сам по себеI'm not your lapdog, woman and I'm telling youЯ не твоя комнатная собачка, женщина, и я говорю тебе это.I don't wanna be your saviour anymoreЯ больше не хочу быть твоим спасителем.I don't wanna be your saviour anymoreЯ больше не хочу быть твоим спасителем.Think you struggle like the rest of usДумаю, ты борешься, как и все мы.You really think that you do it toughТы действительно думаешь, что у тебя это получается жесткоWell you should try a bit of nine to fiveЧто ж, тебе стоит попробовать игру с девяти до пятиWhere the measure of your lifeГде мерилом твоей жизниIs a pay checkЯвляется чек на оплатуJust enough to pay the rentРовно столько, чтобы заплатить за квартируWe're all thinking in dollars and centsМы все думали в долларах и центахBut when you get it on a silver plateНо когда тебе это преподносят на серебряном блюдеI know you can't appreciateЯ знаю, ты не можешь оценитьThat I don't wanna be your saviour anymoreЧто я больше не хочу быть твоим спасителемI ain't gonna take you to the topЯ не собираюсь возносить тебя на вершину.I'm here to tell you that you're on your ownЯ здесь, чтобы сказать тебе, что ты сама по себе.I'm not your cash cow, woman and I'm telling youЯ не твоя дойная корова, женщина, и я говорю тебеDon't wanna be your saviour anymoreНе хочу больше быть твоим спасителемI ain't gonna open every doorЯ не собираюсь открывать все двериYou better listen to me when I sayТебе лучше слушать меня, когда я говорюYou're a gold digger honey and it stops todayТы золотоискательница, милая, и сегодня это прекратится.Saviour anymoreБольше не спасительDon't wanna be your saviour anymoreБольше не хочу быть твоим спасителемAin't gonna be your saviour anymoreБольше не собираюсь быть твоим спасителемI don't wanna see you no moreЯ больше не хочу тебя видетьSister, I ain't your penny packin' daddyСестра, я не твой папочка с копейками в карманеLover, can you hear me sayin'Любимая, ты слышишь, что я говорюI don't wanna be your saviour anymoreЯ больше не хочу быть твоим спасителемDon't be a saviour anymoreБольше не будь спасителемAin't gonna be your saviour anymoreЯ больше не буду твоим спасителем(Oh yeah)(О да)
Поcмотреть все песни артиста