Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Every day, along about eveningКаждый день, ближе к вечеруWhen the sunlight's beginning to failКогда солнце начинает гаснутьI ride through the slumbering shadowЯ еду сквозь дремлющую теньAlong the Navajo trailПо тропе навахоWhen it's night and crickets are callingКогда наступает ночь и стрекочут сверчкиAnd the coyotes are making a wailИ завывают койотыI dream by a smoldering fireЯ мечтаю у тлеющего костраAlong the Navajo trailВдоль тропы навахоI love to lie and listen to the musicЯ люблю лежать и слушать музыкуWhen the wind is strumming a sagebrush guitarКогда ветер играет на гитаре из полыниWhen over yonder hill, the moon is climbingКогда вон за тем холмом восходит лунаAlways finds me a wishing on a starВсегда загадываю желание на звездеWell, whaddya know, it's morning alreadyЧто ж, как знать, уже утро.There's the dawning so silver and paleРассвет такой серебристый и бледный.It's time to climb into my saddleПришло время забраться в мое седло.And ride the Navajo trailИ отправиться по тропе навахо.Well, whaddya know, it's morning alreadyЧто ж, как знать, уже утро.There's the dawning so silver and paleРассвет такой серебристый и бледный.It's time to climb into my saddleПришло время забраться в мое седло.And ride the Navajo trailИ отправиться по тропе навахо.Oh, yes, it's time to climb into my saddleО, да, пришло время забраться в мое седлоAnd ride the Navajo trailИ прокатиться по тропе навахо