Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jag vet att du soverЯ знаю, что ты спишьKänner värmen från din hudЧувствую тепло твоей кожиBara lukten gör mig svagОт одного запаха я слабеюMen jag vågar inte väcka dig nuНо я не осмеливаюсь разбудить тебя сейчасJag skulle ge digЯ бы отдал это тебеAllting du pekar påВсе, к чему ты прикасаешьсяMen bara när du inte hörНо только если ты не слышишьVågar jag säga såЯ бы рискнул сказатьJag kan inte ens gåЯ даже не могу пойти тудаUtan din luft i mina lungorТы - воздух в моих легкихJag kan inte ens ståЯ даже встать не могуNär du inte ser påКогда ты смотришь наOch genomskinlig grå blir jagИ я буду в полупрозрачном сером цветеUtan dina andetagБез твоего дыханияMin klocka har stannatМои часы остановилисьUnder dina ögonlockПока ты опускаешь верхнее веко.Fladdrar drömmarna förbiПроходят ли мимо твои мечтыInuti är du fjäderlätt och vitВнутри этого ты легка, как перышко, и белаOch utan ett ljudИ беззвучна,Mitt hjärta i din handМое сердце в твоих рукахHar jag tappat bort mitt språkЯ потерял свой языкDet fastnar i ditt hårОн застрянет у тебя в волосахJag kan inte ens gåЯ даже не могу пойти тудаUtan din luft i mina lungorТы воздух в моих легкихJag kan inte ens ståЯ даже встать не могуNär du inte ser påКогда ты смотришь наOch färglös som en tår blir jagИ в тот день, когда я стану тортом, я останусьUtan dina andetagБез твоего дыханияJag kan inte ens gåЯ даже не могу пойти тудаUtan din luft i mina lungorИз-за тебя воздух в моих легкихJag kan inte ens ståЯ даже встать не могуOm du inte ser påЕсли ты не увидишьOch genomskinlig gråИ в полупрозрачно-сером цветеVad vore jagЧто было бы "Я"Utan dina andetagБез твоего дыханияVad vore jagЧто было бы "Я"Utan dina andetagБез твоего дыхания