Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Como eu amo estar na tua presençaКак я люблю быть в твоем присутствииPois aqui é o melhor lugarПотому что здесь лучшее местоÉ aonde eu me sinto bemГде я чувствую себя хорошоRefúgio, lugar seguroУбежище, безопасное местоTudo isso ele tem pra mimВсе это она имеет меняNão existe melhor lugarНет места лучше,Do que estar na tua presençaКто в твоем присутствииNão há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствиеNão há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствиеEu ergo as minhas mãos, oh, oh, ohЯ ergo мои руки, oh, oh, ohE grito o seu nomeИ крик ваше имяNão há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствиеTua presença, tua presençaТвое присутствие, твое наличие♪♪Como eu amo estar na tua presença, ohКак я люблю быть в твоем присутствии, оPois aqui é o melhor lugarПотому что здесь лучшее местоÉ aonde eu me sinto bemГде я чувствую себя хорошоRefúgio, lugar seguroУбежище, безопасное местоTudo isso ele tem pra mimВсе это она имеет меняNão existe melhor lugarНет места лучше,Do que estar na tua presença (hey!)Кто в твоем присутствии (эй!)Não há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствие(Melhor que tua presença)(Лучше, чем твое присутствие)Não há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствиеVamo!Пойдем!Eu ergo as minhas mãos, oh, oh, ohЯ ergo мои руки, oh, oh, ohE grito o seu nomeИ крик ваше имя(Não há lugar) melhor que tua presença(Нет места) лучше, чем твое присутствие(Tua presença), tua presença (tua presença)(В твоем присутствии), тебе (тебе)♪♪Vamo, família!Пойдем, семья!Não há lugar melhor que tua (presença), uh!Нет места лучше, чем твоя (присутствие), uh!(Vamo!)(Пойдем!)Não há lugar melhor que tua presençaНет места лучше, чем твое присутствиеEverybody!Everybody!Não há lugar (melhor que tua presença)Нет места (лучше, чем твое присутствие)Tua presença, tua presençaТвое присутствие, твое наличие(Não há lugar) melhor que tua presença(Нет места) лучше, чем твое присутствиеEu ergo as minhas mãos, oh, oh, ohЯ ergo мои руки, oh, oh, ohE grito o seu nomeИ крик ваше имяNão há lugar melhor que tua presença (vem!)Нет места лучше, чем твое присутствие (поставляется!)(Tua presença), tua presença(В твоем присутствии), твое наличие(Tua presença), tua presença(В твоем присутствии), твое наличие♪♪Uh, aleluia!Uh, аллилуйя!
Поcмотреть все песни артиста