Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cansada de sentirme fuera de lugarУстала чувствовать себя не в своей тарелкеDe ser un pasatiempo en tu vida realОт того, чтобы быть хобби в твоей реальной жизниHoy sólo te pido que no me compliquesСегодня я просто прошу тебя не усложнять мне жизньYa te puedes marcharТеперь ты можешь идтиQue no entiendo tus cosas porque soy mujerЧто я не понимаю твоих вещей, потому что я женщина.Que sólo me preocupe yo de verme bienЧто я беспокоюсь только о том, чтобы хорошо выглядеть.Me queda bien claro y por eso te digoМне это совершенно ясно, и поэтому я говорю тебеAy, que te vaya bienАй, удачи тебеNo llores porque no hace faltaНе плачь, потому что в этом нет необходимостиYa recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Hoy sólo quiero que te vayasСегодня я просто хочу, чтобы ты ушел¡Que te vayas!Чтобы ты ушел!No soy tan complicada como tú me vesЯ не такая сложная, какой ты меня видишьTan sólo reacciono ante tu estupidezЯ просто реагирую на твою глупость.Me cuesta creer que eres tan a la antiguaМне трудно поверить, что ты такой старомодныйAy, me causas estrésУвы, ты вызываешь у меня стресс.Ya no necesito más tu aprobaciónМне больше не нужно твое одобрениеEsto no es un acto de provocaciónЭто не провокационный актVete por tu caminoИди своей дорогойQue desde hoy el míoЧто с сегодняшнего дня моеLo manejo yoЯ справлюсь с этим самAy, no llores porque no hace faltaО, не плачь, потому что в этом нет необходимости.Ya recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Hoy sólo quiero que te vayasСегодня я просто хочу, чтобы ты ушелNo llores porque no hace faltaНе плачь, потому что в этом нет необходимостиYa recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Yo sólo quiero que te vayasЯ просто хочу, чтобы ты ушел.Si tengo todo para ser felizесли у меня есть все, чтобы быть счастливым.No necesito mendigar tu amorМне не нужно просить твоей любви.No soy perfecta pero puedo decidirЯ не идеальна, но я могу решитьLo que me gusta y lo que quiero para míЧто мне нравится и что я хочу для себяNo soy tan complicada como tú me vesЯ не такая сложная, какой ты меня видишьTan sólo reacciono ante tu estupidezЯ просто реагирую на твою глупость.Me cuesta creer que eres tan a la antiguaМне трудно поверить, что ты такой старомодныйMe causas estrésТы вызываешь у меня стресс.No importa lo que me digasНеважно, что ты мне скажешь,No importa cuánto me duelaНеважно, как сильно мне больно.Yo quiero vivir tranquilaЯ хочу жить спокойноNo quiero más esta penaЯ больше не хочу этого горяNo importa lo que me digasНеважно, что ты мне скажешь,No importa cuánto me duelaНеважно, как сильно мне больно.Yo quiero vivir tranquila, por favorЯ хочу жить спокойно, пожалуйста.Ay, no llores porque no hace faltaО, не плачь, потому что в этом нет необходимости.Ya recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Hoy sólo quiero que te vayasСегодня я просто хочу, чтобы ты ушелNo llores porque no hace faltaНе плачь, потому что в этом нет необходимостиYa recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Hoy sólo quiero que te vayasСегодня я просто хочу, чтобы ты ушелNo llores porque no hace faltaНе плачь, потому что в этом нет необходимостиYa recuperé mi confianzaЯ уже восстановил свою уверенностьNo necesito tus palabrasМне не нужны твои слова,Hoy sólo quiero que te vayasСегодня я просто хочу, чтобы ты ушел
Поcмотреть все песни артиста