Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No hay canales de televisiónНет телеканаловQue no provoquen pensar en tu amorЧтобы они не заставляли думать о твоей любвиNo hay estación sin nuestra canciónНет станции без нашей песниNo hay, no hayНет, нет, нет.No hay un letrero en esta ciudadВ этом городе нет вывескиQue no me haga otra vez recordarЧтобы он больше не заставлял меня вспоминатьNo hay distracción que me haga olvidarНет отвлечения, которое заставило бы меня забыть.No hay, no hayНет, нет, нет.No hay libretas en donde no estésНет записных книжек там, где тебя нетNo hay maestro que pueda entenderНет учителя, которого я мог бы понятьNo hay razones que quiera saberНет причин, по которым я хочу знатьNo hay, no hayНет, нет, нет.No hay gente que no pregunte por tiНет людей, которые не спрашивали бы о тебеNi amigos con los que quiera salirНи друзей, с которыми я хотел бы встречатьсяNo hay ropa que no me huela a tiНет одежды, которая не пахла бы так, как ты.No hay, no hayНет, нет, нет.Y es que no hay algo que me pueda ayudarИ дело в том, что нет ничего, что могло бы мне помочь(No hay) algo que no me haga llorar(Нет) ничего, что не заставило бы меня плакать.No hay una almohada en casaДома нет подушкиQue yo apriete con los dientesЧто я сжимаю зубы,Que no quiera desgarrarЧто я не хочу рвать на части.No hay fotos en la cajaВ коробке нет фотографийNo hay cartas perfumadasНикаких надушенных писемQue me atreva a destrozarЧто я осмелюсь разорвать тебя на части.No hay coche que no llegueНет машины, которая бы не приехалаSin que salga a la ventanaНе высовываясь в окно,Y alguien que me ve se empiece a burlarИ кто-то, кто видит меня, начинает насмехаться.No hay palabrasНет слов,No hay palabrasНет слов,No, no, no... no hayНет, нет, нет... нет.No hay comida que quiera probarНет еды, которую я хотел бы попробоватьNo hay pareja que pueda pasarНи одна пара не может пройти мимоQue no me haga sentir soledadЧтобы я не чувствовал себя одиноким.No hay, no hayНет, нет, нет.Y es que no hay algo que me pueda ayudarИ дело в том, что нет ничего, что могло бы мне помочь(No hay) algo que no me haga llorar(Нет) ничего, что не заставило бы меня плакать.No hay una almohada en casaДома нет подушкиQue yo apriete con los dientesЧто я сжимаю зубы,Que no quiera desgarrarЧто я не хочу рвать на части.No hay fotos en la cajaВ коробке нет фотографийNo hay cartas perfumadasНикаких надушенных писемQue me atreva a destrozarЧто я осмелюсь разорвать тебя на части.No hay coche que no llegueНет машины, которая бы не приехалаSin que salga a la ventanaНе высовываясь в окно,Y alguien que me ve se empiece a burlarИ кто-то, кто видит меня, начинает насмехаться.No hay palabrasНет слов,No hay palabrasНет слов,No, no, no... no hayНет, нет, нет... нет.
Поcмотреть все песни артиста