Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gentrification is something we can, we can do something about itДжентрификация - это то, что мы можем, мы можем что-то с этим сделатьWe can use policy, but it really comes down to what we value,Мы можем использовать политику, но на самом деле все сводится к тому, что мы ценим,Who we value, and how we want to act upon itКого мы ценим и как мы хотим действовать в соответствии с этимÁndale, puedesÁndale, puedesMírale!Mírale!And when you see them billboards yelling "cash for homes"И когда вы видите эти рекламные щиты, кричащие "наличные в обмен на дома"GentrifyОблагораживайтеThey finna double your rent in the construction zoneОни удвоят вашу арендную плату в зоне строительстваGentrifyОблагораживатьThey slick but be slicker, here we welcome the hipstersОни ловкие, но будьте еще более ловкими, здесь мы приветствуем хипстеровMicrobrew, coffee shop, Trader Joes, Whole FoodsМини-пивоварня, кофейня, Трейдер Джо, Whole FoodsGentrify, baby, gentrifyОблагораживай, детка, облагораживайMan, them gastropubs and clean streets ain't good enoughЧувак, этих гастропабов и чистых улиц недостаточно.They want yoursОни хотят твоих.Despite y'all crime rate, y'all got prime real estateНесмотря на ваш уровень преступности, у вас у всех первоклассная недвижимость.Continuing Columbus and they coming for your porch andПродолжаем Колумбус, и они приходят к вашему подъезду иPlanting they flag like "that's my land, I licked it"Они вывешивают флаги типа "это моя земля, я вылизал ее"Brother, it's just business, your economy could use a boostБрат, это просто бизнес, твоей экономике не помешал бы толчок.You know the truth, your unemployment through the roofТы знаешь правду, твоя безработица зашкаливает.And the mayor say the crime rate is dropped in L.AИ мэр говорит, что уровень преступности в Лос-Анджелесе снизился.And robbery and homicide are down in a real wayИ грабежи и убийства прекратились по-настоящемуAnd gang life and poverty are gone some sayИ жизнь банд, и бедность ушли в прошлое, говорят некоторые.Why you ain't celebrating? Why you feel a kind of way?Почему ты не празднуешь? Почему ты так себя чувствуешь?Boy you finna not fit in in the hood you was made inМальчик, ты не влезешь в капюшон, в котором был создан.The same corner rolling twenty stole your JordansТот же самый corner rolling twenty украл твои ДжорданыHopeless little boys used to hold the town for hostageБезнадежные мальчишки держали город в заложникахIt's complex, both guilty and victims, I guessЯ думаю, в нем есть комплекс как виновных, так и жертв.Better learn to invest 'fore investors come and get yoursЛучше научись инвестировать, прежде чем инвесторы придут и заберут твоеWe locals, we loyal, we hopeful, we homeМы местные, мы лояльные, мы надеемся, мы домаAnd when you see them billboards yelling "cash for homes", gentrifyИ когда вы видите эти рекламные щиты, кричащие "деньги за дома", облагораживайтеThey finna double your rent in the construction zone, gentrifyОни удвоят вашу арендную плату в зоне строительства, облагораживайтеThey slick but be slicker, here we welcome the hipstersОни скользкие, но будьте еще скользче, здесь мы приветствуем хипстеровMicrobrew, coffee shop, Trader Joes, Whole FoodsПивоварня, кофейня, Трейдер Джо, Whole FoodsGentrify, baby, gentrifyОблагораживайся, детка, облагораживайсяLook, look they tryna parent yaСмотри, смотри, они пытаются воспитывать тебяExterminate the hood, boy their plan's apparent, huh?Истребить весь район, парень, их планы очевидны, да?What happened when we handed hip-hop to the vultures?Что произошло, когда мы передали хип-хоп the vultures?An esoteric estuary mixture of cultureЭзотерическая смесь культур в устье реки.Not a convoluted Angelou of thoughts, it's tortureНе запутанный образ мыслей Ангела, это пытка.A quintessential hipster, bike lane's a fixtureТипичный хипстер, велосипедные дорожки - неотъемлемая частьI ain't sayin' you ain't welcome, please be our guestЯ не говорю, что вы не желанный гость, пожалуйста, будьте нашим гостемJust know the city limits beat in our chestПросто знайте, что границы города бьют нас в грудьHoping you hope for the best, I believe in usНадеюсь, вы надеетесь на лучшее, я верю в насLocally I invest, I ain't leavin' usЯ инвестирую на местном уровне, я не бросаю насOverly I protect, these are our seeds with usЧрезмерно я защищаю, это наши семена с намиTold you we know what's best if you agree with usЯ сказал вам, что мы знаем, что будет лучше, если вы согласитесь с намиWelcome homeДобро пожаловать домойAnd when you see them billboards yelling "cash for homes", gentrifyИ когда вы увидите рекламные щиты, кричащие "наличные в обмен на дома", облагородитеThey finna double your rent in the construction zone, gentrifyОни удвоят вашу арендную плату в зоне строительства, облагородятThey slick but be slicker, here we welcome the hipstersОни лощеные, но будьте еще более лощеными, здесь мы приветствуем хипстеровMicrobrew, coffee shop, Trader Joes, Whole FoodsМини-пивоварня, кофейня, Трейдер Джо, Whole FoodsGentrify, baby, gentrifyОблагораживайся, детка, облагораживайсяYeah, that commute increased an hourДа, дорога на работу увеличилась на часBut got the down payment thanks to them housing vouchersНо я получил первоначальный взнос благодаря этим жилищным ваучерамSlave to the mortgage rate, better not send it lateРаб ставки по ипотеке, лучше не отправлять ее с опозданиемBetter not miss a payment (ayy!) better not cross with JakeЛучше не пропустить платеж (ага!), Лучше не ссориться с ДжейкомStranger in the zip code, what you doing here, boy?Незнакомец с почтовым индексом, что ты здесь делаешь, мальчик?You lowering our house value, it's becoming clear, boyТы снижаешь стоимость нашего дома, это становится очевидным, мальчик.You ain't welcome here, boy, you ain't helping here, boyТебе здесь не рады, мальчик, ты здесь не помогаешь, мальчикYou ain't got the wealth to help yourself, so why you here, boy?У тебя нет денег, чтобы помочь себе, так почему ты здесь, парень?But kids are in a good school and they tell 'em here, boyНо дети учатся в хорошей школе, и они говорят им здесь, пареньCollege is for everyone if you follow the rulesКолледж для всех, если ты следуешь правиламYou, you know they stare at you, you know they scared of youТы, ты знаешь, что они пялятся на тебя, ты знаешь, что они боятся тебяI know this is all new, but they better get used to youЯ знаю, что все это в новинку, но им лучше привыкнуть к тебеYou home!Ты дома!
Поcмотреть все песни артиста