Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, и вы тоже, и мэр, и викарий, и весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.He slipped his lead with some butter from the sauceОн намазал поводок маслом из-под соусаHe patterned all the table with his dirty little paws,Он испачкал весь стол своими маленькими грязными лапками,Ooh said the vicar's wife this rabbit isn't dead,О-о-о, сказала жена викария, этот кролик не мертв.,As he danced a little jig around the hat upon her head.Когда он танцевал маленькую джигу вокруг шляпы на ее голове.I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, как и вы, мэр и викарий, весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.He ran down her collar and down the front he tore,Он спустился по ее воротничку и порвал переднюю часть платья,He wriggled down her knicker leg, and danced across the floorОн спустился по ее штанине и заплясал по полу"Hey up" said the vicar " that's a sewer rat I'm sure","Привет, - сказал викарий, - я уверен, что это канализационная крыса".,"Well if that's the case "his wife replied "I wish we had some more"."Ну, если это так, - ответила его жена, - я бы хотела, чтобы у нас было еще немного".I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, и вы тоже, и мэр, и викарий, и весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.He ran through the soup and he nibbled at the peas,Он проглотил суп и вгрызся в горошек,He dribbled all the gravy down the mayor's knocking knees,Он вылил всю подливку на колени мэра,And then he quenched his ferret's thirst with half a pint of shandy,А потом он утолил свою хорьковую жажду полпинтой "шенди",And then relieved his little self, in Mrs Brialey's Brandy.А затем немного облегчился бренди миссис Брайли.I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, и вы тоже, и мэр, и викарий, и весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.Well the ladies left their tables, and began to dance with frightЧто ж, дамы покинули свои столики и начали танцевать от страха.They shouted out in panic at the little ferret's sightОни в панике закричали при виде маленького хорька.He nibbled at their stockings and he tickled all their knees,Он покусывал их чулки и щекотал им колени.,And the vicar's wife kept shouting "give me some of that please".А жена викария продолжала кричать: "Дайте мне немного этого, пожалуйста".I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, и вы тоже, и мэр, и викарий, и весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.He ran up and down the curtains and he swam about the punchОн бегал взад и вперед по занавескам и плавал вокруг пуншаHe herded all the ladies in a corner in a bunch,Он загнал всех дам в угол, сбившись в кучу.,And just to end the escapade he did a little quickie,И просто чтобы положить конец этой эскападе, он проделал небольшой трюк на скорую руку.,He ran up the speaker's dinner suit and nibbled at his collar.Он задрал смокинг спикера и покусал его воротник.I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, как и вы, мэр и викарий, весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.So they caught the little fellow, and they put him in a box,Итак, они поймали малыша и положили его в коробку.,They gave him anaesthetic from the vicar's woolly socks.Они дали ему обезболивающее из шерстяных носков викария.The sang him Annie Laurie in the mayor's own car and then,Они спели ему "Энни Лори" в машине мэра, а затем,They got him back to John Willie's pen.Они отвезли его обратно в загон Джона Виллиса.I was there so were you, the mayor and the vicar all the council too,Я был там, и вы тоже, и мэр, и викарий, и весь совет тоже.,With their wives and ladies on full view, the night John Willie took his ferret to a do.В тот вечер, когда Джон Вилли повел своего хорька на вечеринку, их жены и дамы были у всех на виду.
Поcмотреть все песни артиста