Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ケムリКемриケムリКемриケムリКемриケムリКемриRainy Saturday, We always light the candles, yeah!Дождливая суббота, Мы всегда зажигаем свечи, да!And wonder what we should doИ задаемся вопросом, что нам делать.Whatever we're gonna do, Better things are going toЧто бы мы ни собирались делать, все будет лучше.I'll always be there to help youЯ всегда буду рядом, чтобы помочь тебе.Rainy Saturday don't let the lights go off (don't let the lights go off)Дождливая суббота, не позволяй свету погаснуть (не позволяй свету погаснуть)You get your freedom so follow your soulТы получаешь свободу, так следуй за своей душойLonely, it will be but everything's gonna be alrightОдиноко, это будет, но все будет хорошо(Everything's gonna be alright)(Все будет хорошо)If we don't let "the society" blow off our lightsЕсли мы не позволим "обществу" погасить наши огниEven though we're so far apartДаже если мы так далеки друг от другаThese burning lights will never go off, I know and I know we knowЭти горящие огни никогда не погаснут, я знаю, и я знаю, что мы знаемSo when the sun goes upПоэтому, когда взойдет солнцеIt's the time for both of us to start to face the new dayПришло время нам обоим встретить новый день лицом к лицуThe past goes down with sunset, and the future brings sunriseПрошлое уходит с заходом солнца, а будущее приносит восход солнца(Future brings sunrise)(Будущее приносит восход солнца)The monument came to both of us to open the doorsПамятник пришел к нам обоим, чтобы открыть двериScary it will be but everything's gonna be alrightБудет страшно, но все будет хорошо(Everything's gonna be alright)(Все будет хорошо)If we don't let the fear close our eyesЕсли мы не позволим страху закрыть нам глазаRainy Saturday, we're gonna make it alright!Дождливая суббота, у нас все будет хорошо!Rainy Saturday, we're gonna make it alright!Дождливая суббота, у нас все получится!Rainy Saturday don't let the lights go off! You got you freedom soДождливая суббота, не позволяй свету погаснуть! Ты обрел свободу, так чтоFollow your soulСледуй за своей душойLonely, it will be but everything's gonna be alright! If we don't let "theОдиноко, это будет, но все будет хорошо! Если мы не позволим "Society" blow off our lightsОбщество " погаси наши огниRainy Saturday, we're gonna make it alright Rainy Saturday, we'reДождливая суббота, мы собирались сделать это хорошо, Дождливая суббота, мы собиралисьGonna make it alrightВсе будет хорошоRainy Saturday, we're gonna make it alright Rainy Saturday, we'reДождливая суббота, мы собирались сделать это хорошо, Дождливая суббота, мыGonna make it alrightВсе будет хорошо.
Поcмотреть все песни артиста