Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Breaker, one-nineБрейкер, один-девятьThis here's the Duck againЭто опять утка.You got a copy on me Pig Pen, c'mon?У тебя есть копия по моему загону для свиней, ладно?Ah, negatory, Pig PenА, отрицательно, загон для свинейThere ain't no way ouУ тебя нет другого выхода'Cept for that one Atlantic OceanКроме как через Атлантический океанNow listen, drop them hogs off in OmahaТеперь слушай, высади этих свиней в ОмахеAnd get over here in a shortИ приезжай сюда в короткий'Cause it definitely looks like we got us a problem!Потому что, похоже, у нас определенно проблемы!Bears to the left, bears to the rightМедведи слева, медведи справаWe didn't have no place to goНам некуда было идтиThey had us backed up clean to the shoreОни загнали нас прямо к берегуAnd them cab-over Petes don't floatИ эти перевернутые такси не плавают.I says, "Pig Pen, I got me a good idea!Я говорю: "Свинарник, у меня есть отличная идея!Them Friends a' Jesus gonna save us!Эти друзья, Иисус спасет нас!"So praise the Lord and Mister Ford,"Так что хвала Господу и мистеру Форду,And follow that mikker-bus, ten-four!И следуй за этим автобусом mikker, десять-четыре!Yo-ho-ho, and a thousand trucksЙо-хо-хо и тысячью грузовиков.Gonna take a bath with a Rubber DuckСобираюсь принять ванну с Резиновой уточкой.Yo ho ho, and a lots a' luckЙо-хо-хо, и большой удачи'Round the world with the Rubber Ducky!Вокруг света на резиновом утенке!Yeah, we drove on the water like diesel whalesДа, мы катались по воде, как киты на дизельном топливе.Sank about a hunnert-and-ten of 'emОколо ста десяти из них утонулиI says, "Pig Pen, they just didn't have no faithЯ говорю: "Свинарник, у них просто не было никакой веры"They definitely gone ten-seven.""Они определенно ушли на десять семь".By the time we got into that Piccadilly TownК тому времени, как мы добрались до этого городка на Пикадилли,'Bout half of 'em was lost at seaПримерно половина из них пропала в море.I says, "Break one-nine for a ten-thirty-three"Я говорю: "Брейк один-девять на десять тридцать три".What we got was the cotton-pickin' BBCТо, что мы получили, - это Би-би-си за сбором хлопка.I say, FabershamЯ говорю, Фабершем.Looks likes the Americans have got themselves another bloody Con-voy!Похоже, американцы получили еще один кровавый захват!Yo-ho-ho, and a thousand trucksЙо-хо-хо, и тысячу грузовиковGonna take a bath with a Rubber DuckСобираюсь принять ванну с Резиновой уточкойYo-ho-ho, and a lots a' luckЙо-хо-хо, и удачи тебе!'Round the world with the Rubber Ducky!Кругосветное путешествие с Резиновой уточкой!Good heavens!Боже мой!Look at them all!Посмотрите на них всех!Half of them are sinking in the Thames! Hello! Some of our truck chaps are assisting themПоловина из них тонет в Темзе! Привет! Несколько наших парней из грузовика помогают им.Good show, actuallyВообще-то, хорошее шоуOh, well, ten-four and all that rubbish!Ну ладно, десять четыре и вся эта чушь!Well, we crossed that Channel like snakes on glassНу, мы пересекли тот Канал, как змеи по стеклуAnd stormed the beach about dawnИ штурмовали пляж на рассветеI says, "Grab your shifters and punch thirteen"Я говорю: "Хватай свои оборотни и бей тринадцатого""We all goin' truckin' on the Autobahn"Мы все едем на грузовиках по автобану"Now, Pig Pen, this here's the ultimate slab"Итак, загон для свиней, вот это самое вкусное блюдо""'Cause there goes a Mercedes truck.""Потому что туда едет грузовик "Мерседес"".He says, "Break one-three for the Strudel MachineОн говорит: "Разломай один на три для машины для приготовления штруделя"."Ya just blew the doors off'n the Duck. How 'bout it?""Ты только что снес двери "Утки". Как насчет этого?"Oh, zehn-vier, Rubber Duck!О, цензор, Резиновая уточка!Ve are receiving you vall-to-vallМы принимаем тебя от начала до концаBut the schpeed limit on za Autobahn is triple-nickelsНо ограничение скорости на автобане za составляет три пятицентовикаYou travel too schlow, Rubber Duck!Ты слишком много путешествуешь, Резиновый Утенок!We gonna see you aroundМы еще увидимся с тобой.We gone!Мы ушли!Auf Wiedersehen!Auf Wiedersehen!Well, we stopped for a coffee in West BerlinНу, мы остановились выпить кофе в Западном БерлинеDumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупойThis is the BritishЭто британцыHad hundred-mile teaПили чай за сто мильDumb, dumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупой, тупойI says, "Pig Pen, from here onЯ говорю: "Загон для свиней, с этого моментаIt's wall-to-wall bears"Медведи от стены до стены"Dumb, dumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупой, тупойSays, "Bash the Wall, we gonna see"Говорит: "Пробей стену, посмотрим"Dumb, dumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупой, тупойWell, them big red bearsНу, эти большие красные медведиMust'a been in the bushДолжно быть, побывали в кустахDumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупойThis is 'cause we didn't see a one all dayЭто потому, что мы за весь день ни одной не увидели.Dumb, dumb, dumb, dumbТупые, тупые, тупые, тупые.So we raked up the leavesПоэтому мы сгребли листья.And we shook out the treeИ мы вытряхнули дерево.Dumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупойThis is 'til they finally had something to sayЭто до тех пор, пока им наконец не нашлось что сказатьDumb, dumb, dumbТупой, тупой, тупойYou got itТы понялComrade Duck, you have been given until daybreak in Murmansk to get your cotton-pickin' trucks out of the U. S. S. of R. You will copy!Товарищ Утенок, вам дали время до рассвета в Мурманске, чтобы вы вывезли свои хлопкоуборочные машины из Соединенных Штатов Америки, вы поймете!Well, we shot them rigsНу, мы расстреляли эти установкиThrough Salt Mine CityЧерез Солт-Майн-СитиDumb, dumbТупой, тупойWith a hammer and a sickle on downС серпом и молотом наготовеDumb, dumbТупой, тупойThen we hit the fanЗатем мы включили вентиляторThrough the Sea of JapanЧерез Японское мореDumb, dumbТупой, тупойTooled into Transistor TownПодключенный к Transistor TownDumb, dumbТупой, тупойI says, "Pig Pen, this here must be the placeЯ говорю: "Загон для свиней, это, должно быть, то самое местоDumb, dumbТупой, тупой'Cause everybody's eatin' with sticksПотому что все едят палочкамиDumb, dumbТупой, тупойHe says, "Ten-Four, this here is CB landОн говорит: "Десять-Четыре, это земля Си-Би-эсDumb, dumbТупой, тупой'Cause my channel knob just went crickПотому что моя ручка канала только что вышла из строяDumb, dumb"Тупой, тупой "Ah so, Lubba DuckИтак, Лабба ДакYou have a nice day todayХорошего тебе дня сегодняBetta day tomollowХорошего дня, подписывайсяWe catch you on frip-frop!Мы поймаем тебя на фрип-фропе!This one Kamikaze OzzieЭтот камикадзе ОззиWe goneМы поехалиSayonara!Сайонара!Yo-ho-ho, and a thousand trucksЙо-хо-хо и тысяча грузовиковGonna take a bath with a Lubba DuckСобираюсь принять ванну с уткой ЛаббаYo-ho-ho, and a rots a' ruckЙо-хо-хо, и гниет рак!'Round the world with a Lubba Ducky!Кругосветное путешествие с Лабба Даки!Ah, ten-four, Pig PenА, десять-четыре, СвинарникWhat's your twenty?Сколько тебе на двадцать?Australia?Австралия?Mercy sakes, ain't nothin' down thereРади всего святого, там внизу ничего нетBut Tasmanian devils and them Q-alla bearsКроме тасманских дьяволов и этих медведей Кью-аллаWhat's that?Что это?No double-nickel limit?Без ограничения в два никеля?We gonna be there in a short, Pig PenМы будем там через короткий загон для свинейThis here's the Rubber DuckВот резиновая уткаTen-ten and doin' it to it like PruittДесять на десять и поступай с ней, как ПруиттUsed 'ta do it to itПривыкла делать это с нимWe gone!Мы ушли!'Bye-'bye!Пока-пока!
Поcмотреть все песни артиста