Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was waiting on a ship to Vietnam and me being the good time loving guy I amЯ ждал на корабле, отплывающем во Вьетнам, и я был таким же любящим хорошо провести время парнем, каким я и являюсь.I was looking for some female company I met a girl alone and lonesome just like meЯ искал женскую компанию, я встретил девушку, одинокую, как и я.We had coffee at a waterfront cafe she said her husband was a soldier far awayМы пили кофе в прибрежном кафе, она сказала, что ее муж был солдатом далеко отсюдаAnd she talked about her long nights all aloneИ она рассказала о своих долгих ночах в полном одиночестве.And the way she's fought temptation since he's goneИ то, как она боролась с искушением с тех пор, как он ушел1460 Elder Street is where she took meОна привела меня на Элдер-стрит, 1460.And I never knew that love could be so sweetИ я никогда не знал, что любовь может быть такой сладкой.Then she promised me that when the war was overПотом она пообещала мне, что когда война закончится.I'd have a home at 1460 Elder StreetУ меня есть дом на Элдер-стрит, 1460[ Fiddle ][ Скрипка ]Two months later I was on patrol one dayДва месяца спустя однажды я был в патрулеWhen a hand grenade fell not ten feet awayКогда ручная граната упала менее чем в десяти футах от меняI watched as one brave man gave all that he could giveЯ наблюдал, как один храбрый человек отдал все, что мог отдатьHe fell across it gave his life that I might liveОн пал на этом пути, отдал свою жизнь, чтобы я мог житьI found a crumpled tear stained letter in his coatЯ нашел в его пальто смятое письмо, заплаканноеAnd I read the Dear John Letter his wife wroteИ я прочитал Письмо Дорогого Джона, написанное его женойHe had nothing left for livin' for I guessУ него ничего не осталось для жизни, потому что, я думаю,I thought I die when I saw her return adressЯ думал, что умру, когда увидел ее обратный адрес1460 Elder Street still drives me crazyЭлдер-стрит, 1460, все еще сводит меня с умаAnd sometimes at night we find it hard to sleepИ иногда по ночам нам трудно заснутьCould it be the ones who killed himМогли ли это быть те, кто убил его?Now are sharing our private hell at 1460 Elder StreetТеперь они делят наш личный ад на Элдер-стрит, 1460
Поcмотреть все песни артиста