Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We stand alone on a quiet empty streetМы стоим одни на тихой пустой улицеJust you and I and a love that's bitter sweetТолько ты, я и горько-сладкая любовьOn a corner where the street lamp's not so brightНа углу, где уличные фонари не такие яркиеThat's where we meet under cover of the nightВот где мы встречаемся под покровом ночиYou belong to someone else, the same for meТы принадлежишь кому-то другому, для меня то же самое.But we try to forget that we're not freeНо мы пытаемся забыть, что не были свободны.So time is ours from dark till dawning lightИтак, время принадлежит нам от темноты до рассвета.That's when we meet under cover of the nightВот тогда мы и встретимся под покровом ночи.There is no chance to change what should have beenНет шанса изменить то, что должно было бытьSo until the darkness brings you back againТак что, пока темнота не вернет тебя обратноI'll be waiting on a corner out of sightЯ буду ждать на углу, вне поля зрения.That's where we meet under cover of the nightТам мы и встретимся под покровом ночи.There is no chance to change what should have beenНет шанса изменить то, что должно было бытьSo until the darkness brings you back againТак что, пока темнота не вернет тебя обратноI'll be waiting on a corner out of sightЯ буду ждать на углу, вне поля зрения.That's where we meet under cover of the nightТам мы и встретимся под покровом ночи.That's where we meet under cover of the nightВот где мы встречаемся под покровом ночи.