Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When John Henry was just a little bitty boy no bigger than the palm of your handКогда Джон Генри был совсем крошечным мальчиком не больше твоей ладониHis mommy looked down at John Henry and sayЕго мамочка посмотрела на Джона Генри сверху вниз и сказалаWell Johnny you're gonna be a steal drivin' man Lord lordНу, Джонни, ты будешь крутым водителем, Господи божеWell Johnny you're gonna be a steal drivin' manЧто ж, Джонни, ты станешь настоящим воромJohn Henry he said to his Captain he said Captain why don't you learn to swingДжон Генри, он сказал своему капитану, он сказал, капитан, почему бы тебе не научиться качаться?I'm drivin' forty-nine pounds from my hip on downЯ снимаю сорок девять фунтов с бедра и ниже.I love to hear that cold steel ring Lord Lord I love to hear that cold steel ringЯ люблю слышать, как звенит холодная сталь, Господи, господи, я люблю слышать, как звенит холодная сталь.[ Guitar ][ Гитара ]John Henry had a pretty little woman and her name was Polly AnnУ Джона Генри была хорошенькая маленькая женщина, и звали ее Полли ЭннJohn Henry he took sick and he had gone to bedДжон Генри заболел и слег в постельPolly drove the steel like a man Lord Lord but Polly drove the steel like a manПолли управляла сталью как мужчина Господи Боже, но Полли управляла сталью как мужчинаJohn Henry went up on that mountain had that steam hammer by his sideДжон Генри поднялся на ту гору, и рядом с ним был паровой молотWell beat that drill till the end of the lineЧто ж, отбивай это упражнение до конца очередиHe laid down his hammer and he cried Lord Lord he laid down his hammer and he criedОн отложил свой молоток и воскликнул: Господи, господи, он отложил свой молоток и заплакал[ Guitar ][ Гитара]John Henry drove the steel on that mountain till that hammer caught on fireДжон Генри вонзал сталь в ту гору, пока этот молоток не загорелся.Well the very last words I'd hear ol' John Henry sayЧто ж, самые последние слова, которые я слышу от старины Джона ГенриCool glass of water I'm gonna die Lord Lord a cool glass of water I'm gonna dieОт стакана прохладной воды я умру, Господи, Господи, от стакана прохладной воды я умру.Well they bury John Henry in the graveyard they laid him six feet under the sandЧто ж, они хоронят Джона Генри на кладбище, они зарыли его на шесть футов в песок.Everytime a freight train go a rollin' on byКаждый раз, когда мимо проезжает товарный поезд.They say yonder lies a steel drivin' man Lord Lord well yonder lies a steel drivin' manОни говорят, что там лежит человек, управляемый сталью, Господи, Господи, что ж, там лежит человек, управляемый сталью
Поcмотреть все песни артиста