Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You don't know about loveТы ничего не знаешь о любвиTill you lost a real good loverПока не потеряешь настоящего хорошего любовникаYou'll never know about the joys in this lifeТы никогда не узнаешь о радостях в этой жизниUntil you had to sufferПока тебе не придется страдатьOh I can tell you thisО, я могу сказать тебе вот чтоYou'll never know your baby's kissТы никогда не узнаешь, что такое поцелуй твоего ребенкаTil it's been meПока это не буду яThat's rightВерноYou can't have oneУ тебя не может быть одногоNot without the otherНет без другогоEvery little baby sisterУ каждой младшей сестренкиGot to have a big brotherДолжен быть старший братYou'll never know those fields of cloverТы никогда не узнаешь эти поля клевераUntil someone has run you overПока кто-нибудь тебя не переедетOh yeahО даThings got to get a little bit saltyВсе должно стать немного соленымTo let you know that you're still aroundЧтобы ты знал, что ты все еще здесьThings got to get a little bit saltyВсе должно стать немного сложнееTo let you know how it's going downЧтобы ты знал, как идут делаOh you might think you're a kingО, ты можешь подумать, что ты корольBut I tell you things don't stay the sameНо я говорю тебе, что вещи не остаются прежнимиYou start acting like royaltyТы начинаешь вести себя как член королевской семьиAnd things in your life are bound to get a little bit saltyИ многое в твоей жизни обязательно становится немного соленымUsed to be a timeРаньше было времяI couldn't keep myself from cryingЯ не мог удержаться от слезI'm alright peopleЯ в порядке, люди.You know you can make somehowВы знаете, что все можно как-то исправить.One day you'll wake up and findОднажды вы проснетесь и обнаружитеYou'll find it's all in your mindВы обнаружите, что все это у вас в головеThings got to get a little bit saltyВсе должно стать немного соленымTo let you know that you're still aroundЧтобы вы знали, что вы все еще рядомThings got to get a little bit saltyВсе должно стать немного соленымTo let you know how it's going downЧтобы сообщить вам, как идут дела