Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
How can I think I'm standing strongКак я могу думать, что я сильный?Yet feel the air beneath my feet?И в то же время ощущать воздух под ногами?How can happiness feel so wrong?Как счастье может казаться таким неправильным?How can misery feel so sweet?Как страдание может казаться таким сладким?How can you let me watch you sleepКак ты можешь позволять мне смотреть, как ты спишьThen break my dreams the way you do?А потом разрушать мои мечты таким образом?How can I have got in so deep?Как я мог так глубоко увязнуть?Why did I fall in love with you?Почему я влюбился в тебя?This is the closest thing to crazy I have ever beenЭто самое близкое к сумасшествию, что я когда-либо испытывалFeeling twenty two, acting seventeenЧувствовать себя двадцатидвухлетним, вести себя семнадцатилетнимThis is the nearest thing to crazy I have ever knownЭто самое близкое к сумасшествию, что я когда-либо зналI was never crazy on my ownЯ никогда не сходил с ума сам по себеAnd now I know that there's a link between the twoИ теперь я знаю, что между ними есть связь.Being close to craziness and being close to youБыть близким к сумасшествию и быть рядом с тобой.How can you make me fall apartКак ты можешь заставить меня развалиться на части.Then break my fall with loving lies?Затем прервать мое падение любовной ложью?It's so easy to break a heartТак легко разбить сердцеIt's so easy to close your eyesТак легко закрыть глазаHow can you treat me like a child?Как ты можешь обращаться со мной как с ребенком?Yet like a child I yearn for youИ все же, как ребенок, я тоскую по тебеHow can anyone feel so wild?Как кто-то может чувствовать себя таким диким?How can anyone feel so blue?Как кто-то может чувствовать себя таким грустным?This is the closest thing to crazy I have ever beenЭто самое близкое к сумасшествию, что я когда-либо испытывалFeeling twenty two, acting seventeenЧувствовать себя двадцатидвухлетним, вести себя семнадцатилетнимThis is the nearest thing to crazy I have ever knownЭто самая близкая к сумасшествию вещь, которую я когда-либо зналI was never crazy on my ownЯ никогда не сходил с ума сам по себеAnd now I know that there's a link between the twoИ теперь я знаю, что между этими двумя вещами есть связьBeing close to craziness and being close to youБыть близким к сумасшествию и быть рядом с тобойAnd being close to youИ быть рядом с тобойAnd being close to youИ быть рядом с тобой