Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You look so deep on the surfaceТы выглядишь такой скрытной на поверхностиSo I let you get away with murder, babyПоэтому я позволил тебе уйти безнаказанной за убийство, деткаI was so sure I could save youЯ был так уверен, что смогу спасти тебяBut now I can't remember why I tried toНо теперь я не могу вспомнить, почему я пыталсяNot the little kid that you used to knowНе тот маленький ребенок, которого ты знал раньшеNot the little girl who's hope you brokeНе та маленькая девочка, чьи надежды ты разбилBet you tell people it was all my faultДержу пари, ты говоришь людям, что это все моя винаSaying, "That Grace, she emotional"Говоря: "Эта Грейс, она эмоциональная"All of my friends say, "I told you so"Все мои друзья говорят: "Я же тебе говорил"All of that pain situationalВся эта ситуативная больTold me that without you I'd fall apartСказала мне, что без тебя я развалюсь на частиSo I took all your words, put 'em into artПоэтому я взял все твои слова и воплотил их в искусствеWonder, wonder, wonder if you always knewИнтересно, интересно, интересно, если бы ты всегда зналI'd be better done-da, done-da, done-da, done-da, done with youБыло бы лучше покончить с тобой-да, покончить-да, покончить-да, покончить-да, покончить-да, покончить с тобойYou look so deep on the surfaceТы выглядишь такой глубокой на поверхности.So I let you get away with murder, babyПоэтому я позволил тебе уйти безнаказанной за убийство, детка.I was so sure I could save youЯ был так уверен, что смогу спасти тебяBut now I can't remember why I tried toНо теперь я не могу вспомнить, почему я пытался это сделать'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо (чувствовать себя хорошо)'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньшеYou don't make meТы не заставляешь меняYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо (чувствовать себя хорошо)'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше.Took a long time to get comfortableПотребовалось много времени, чтобы освоиться.Still learned to stand up tall on my ownВсе еще учусь стоять во весь рост самостоятельно.Loosen that grip, girl, deal with itОслабь хватку, девочка, смирись с этимGotta handle that real world, grown up shitЯ должен справиться с этим взрослым дерьмом из реального мираAnd go soloИ иди в одиночкуI know that you're scared, you don't knowЯ знаю, что ты напугана, ты не знаешьThe when or the where to go, goКогда или куда идти, идиAll that you know is to yell, "Goodbye"Все, что ты умеешь, это крикнуть "До свидания"Hmm, hmmХм, хмYou look so deep on the surfaceТы выглядишь таким глубоким на поверхности.So I let you get away with murder, babyПоэтому я позволил тебе уйти безнаказанной за убийство, деткаI was so sure I could save youЯ был так уверен, что смогу спасти тебяBut now I can't remember why I tried toНо теперь я не могу вспомнить, почему я пытался это сделать'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньшеYou don't make meТы не заставляешь меняYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньшеNot the little kid that you used to knowНе тем маленьким ребенком, которого ты когда-то зналNot the little girl who's hope you brokeНе маленькая девочка, чьи надежды ты разбилTold me that without you I'd fall apartСказала мне, что без тебя я развалюсь на частиSo I took all your words, put 'em into artПоэтому я взяла все твои слова, воплотила их в искусствоWonder, wonder, wonder if you always knewИнтересно, интересно, интересно, всегда ли ты зналI'd be better done-da, done-da, done-da, done-da, done with youЯ бы лучше покончил с тобой-да, покончил-да, покончил-да, покончил-да, покончил-да, покончил с тобой'Cause you don't make meПотому что ты меня не заставляешьYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо (чувствовать себя хорошо)'Cause you don't make meПотому что ты меня не заставляешьYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньшеYou don't make meТы не заставляешь меняYou don't make me feel good (feel good)Ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо (чувствовать себя хорошо)'Cause you don't make meПотому что ты не заставляешь меняYou don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше.♪♪You don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше(Feel good)(Чувствую себя хорошо)You don't make me feel like you used toТы не заставляешь меня чувствовать себя так, как раньше.
Поcмотреть все песни артиста