Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I ain't fuckin' with you no moreЯ больше с тобой не трахаюсь.'Cause you a snitch and that's a no noПотому что ты стукач, и это "нет-нет".Yeah, you been talkin' what you don't knowДа, ты говорил о том, чего не знаешь.You s'posed to keep it on the low low low lowТы должен был говорить потише.I had to hear it from my bro broЯ должен был услышать это от своего бро броHe showed it to me on the photoОн показал это мне на фотографииWhen you see me, you better go goКогда ты увидишь меня, тебе лучше уйти, уйти'Cause you been snitchin', that's a no no no noПотому что ты стукач, это нет, нет, нет, нетYou a snitch, that's a no no (no no)Ты стукач, это нет-нет (нет-нет)You a snitch, that's a no no (no no)Ты стукач, это нет-нет (нет-нет)I ain't fuckin' with you no more (no more)Я больше с тобой не трахаюсь (больше нет)'Cause you a snitch, that's a no goПотому что ты стукач, это никуда не годится.You a snitch, that's a no no (no no)Ты стукач, это нет, нет (нет, нет)You a snitch, that's a no (no no)Ты стукач, это нет (нет, нет)I ain't fuckin' with you no moreЯ больше с тобой не трахаюсь'Cause you a snitch, that's a no goПотому что ты стукач, это никуда не годится.'Cause you a snitch, that's a noПотому что ты стукач, это "нет"I ain't fuckin' with you no moreЯ больше не буду с тобой связываться'Cause you a snitch, that's a no goПотому что ты стукач, это "нет"I knew it when I met youЯ понял это, когда встретил тебяI should go that way and forget you (that way)Я должен был пойти тем путем и забыть тебя (таким образом)But I was playin' Mr. Nice GuyНо я играл в мистера Славного парняAnd now I'm askin' myself, "Why, why, why, why?"И теперь я спрашиваю себя: "Почему, почему, почему, почему?"You only care about your damn self (about your damn self)Ты заботишься только о своем чертовом "я" (о своем чертовом "я").You ain't got no respect for no one else (for no one else)Ты ни к кому больше не испытываешь уважения (ни к кому другому)You must be crazy, must be loco (loco)Ты, должно быть, сумасшедший, должно быть, ненормальный (loco)You such a snitch, and that's a no no no noТы такой стукач, и это нет, нет, нет, нет'Cause you a snitch, that's a noПотому что ты стукач, это "нет".Tellin' all my secrets, yeah, that's where you fucked upРаскрываешь все мои секреты, да, вот тут ты облажалсяYou the one who leaked it, no, no, that ain't what's upТы тот, кто слил это, нет, нет, дело не в этомI ain't gotta tell you, you gon' learn the hard wayЯ не должен говорить тебе, что тебе придется учиться на горьком опытеBetter turn around when you see me in the hallwayЛучше отвернись, когда увидишь меня в коридореI do this every day, all dayЯ делаю это каждый день, весь день напролетI got game and I don't playУ меня есть игра, но я не играюPlus I know where your mama stayК тому же я знаю, где живет твоя мамаTellin' all my secrets, you gon' learn the hard wayРаскрыв все мои секреты, ты узнаешь их на собственном горьком опыте'Cause you a snitch, that's a no goПотому что ты стукач, это запрещено'Cause you a snitch, that's a noПотому что ты стукач, это запрещеноI ain't fuckin' with you no moreЯ больше с тобой не трахаюсь'Cause you a snitch, that's a no goПотому что ты стукач, это запрещено
Поcмотреть все песни артиста