Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a demon in the bottleДемон в бутылкеA preacher in the yardПроповедник во двореWhat's that crashin' in the cellarЧто это за грохот в подвалеWho's tearin' up the boulevardКто разносит бульварSomeone's roped up in the back seatКто-то привязан на заднем сиденьеAin't no room left in the trunkВ багажнике не осталось местаShe needs some vital informationЕй нужна важная информацияHe spittin' out the same old junkОн выплевывает все тот же старый хламCollect that package at the stationЗаберите посылку на вокзалеClean those stains from your dressСотрите пятна со своего платьяNo need to make a reservationЗаказывать столик не нужноThe signal master don't care lessСвязисту все равноArm-in-arm together we'll meet the midnight trainРука об руку, вместе мы встретим полуночный поездSafe as hell together we'll beat the drivin' rainВ адской безопасности, вместе мы преодолеем проливной дождьSleep through the hurricaneПроспим ураганCreepin' down the fire escape in someone else's hat and capeСпустимся по пожарной лестнице в чужой шляпе и плащеHurlin' curses at the moon, hummin' some forgotten tuneСыплю проклятиями на луну, напевая какую-то забытую мелодиюCuttin' through the dead of night air, know the place,Рассекаю ночной воздух, узнай это место,I'll meet you thereВстретимся там с тобойBroken glass and dried up mud, leakin' gas and butcher's bloodБитое стекло и засохшая грязь, вытекающий газ и кровь мясниковThere's poison in the bottleВ бутылке ядMad prophet's in his graveБезумный пророк в своей могилеOne more bullet in this chamberЕще одна пуля в этом патронникеAin't no time to misbehaveНет времени плохо себя вестиThere's been talk about salvationБыли разговоры о спасенииIt was just a playful rompЭто была просто игривая возняIt could be my imaginationЭто могло быть моим воображениемBut somethin's movin' in the swampНо что-то движется на болоте(J. Camilleri N. Smith – Rondor Warner Chappell)(Дж. Камиллери Н. Смит – Рондор Уорнер Чаппелл)