Kishore Kumar Hits

Tito Fernández - Cueca Larga E'Los Curaos текст песни

Исполнитель: Tito Fernández

альбом: La Madre Del Cordero

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

MenúМенюCueca larga de los "Curaos"Длинная история "Исцеления"Tito FernandezТито ФернандесMe gusta estar borracho, de vez en cuandoМне нравится время от времени напиваться.Para olvidar las penas que estoy pasandoЧтобы забыть о горестях, которые я переживаю.Con una copa, diaria, de vino tintoС бокалом красного вина в деньSoy amigo del nardo y de los jacintosЯ дружу с туберозой и гиацинтамиCon dos copas hermano soy de las floresС двумя бокалами, брат, я из цветов.Canto parecidito a los ruiseñores.Я пою, как соловьи.Con tres copas me atrevo a bailar contigoС тремя бокалами я осмелюсь потанцевать с тобойY a invitar, cariñoso, y a mis amigosИ пригласи, милый, и моих друзейCon cuatro copas ando, de mesa en mesaС четырьмя бокалами я хожу от стола к столуSacando fantasías de mi cabezaВыбивая фантазии из моей головы.Con cinco copas veo medio borrosoС пятью чашками я вижу наполовину размытым.Y el canto me lo escucho medio traposoИ пение я слышу наполовину в тряпочку.Con seis copas me importa medio cominoС шестью бокалами я забочусь о половине тминаY un cuarto de la piedra de los molinosИ четверть мельничного камняCon siete copas bailo, de punta y tacoС семью кубками я танцую, пуанты и такоCon uniforme verde y con "gorra'e" pacoВ зеленой униформе и с "кепкой" ПакоCon ocho copas brindo por la MaríaС восемью бокалами я поднимаю тост за МариюPor la "guerra'e" Corea y la policíaЗа "войну" Кореи и полициюCon nueve copas siento que estoy "lanzao"С девятью бокалами я чувствую, что меня "бросают".Y me pongo contento de estar "curao"И я счастлив быть "курао"Con diez copas me arrimo a la "dueña'e" casaС десятью бокалами я спешу в "хозяйский" домY me pilla el "marío", mano en la masaИ я ловлю себя на "марио", рука об руку с тестом.Con once copas salgo, por la ventanaС одиннадцатью бокалами я выхожу из окна.Volando como diuca de la mañanaЛетящий, как утренняя диука,Una "docena'e" copas en otra parte"Дюжина" бокалов в другом местеY soy, de los "curaos" el estandarteИ я - знамя "исцеления".Una docena y media, van dos docenasПолтора десятка, идут две дюжины.Y comienza a "dentrarme" una "mansa" penaИ начинает "проникать" в меня "кроткое" гореDos docenas y media, ya estoy llorandoдве с половиной дюжины, я уже плачу.P'a qué me curaría, sigo tomandoЧто бы меня не вылечило, я продолжаю приниматьSeis docenas, tres litros, póngale el machoШесть дюжин, три литра, положи ему самца.P'a eso tengo billete y ando de lachoНе то чтобы у меня есть билеты и я выхожу на улицу.Una "botella'e" pisco y una muchachaБутылка "писко" и девушкаPara bailar, con ella, la cucarachaЧтобы потанцевать с ней, тараканом.Mándele p'a la orquesta otra poncheraПошлите ему еще один пунш для оркестраPara ver si me tocan una rancheraЧтобы посмотреть, не попаду ли я на ранчо.Una ranchera, mi alma, traiga una agüitaРанчо, душа моя, принеси немного острых ощущений.Para atender, de lujo, a esta señoritaЧтобы роскошно угостить эту миссSe me acabó la plata, yo pido "fiao"У меня кончилось серебро, я прошу "фиао".P'a eso soy "conocío" y "respetao"Это значит, что я "знаю" и "уважаю"Póngamele a esta niña una mentitaЗаставь эту маленькую девочку солгать.Para ver si mañana me hace "cosita"Чтобы посмотреть, не сделает ли он мне завтра "лакомый кусочек".¡Aro! ¡aro! ¡aro!Обруч! обруч! обруч!"Treinta y cinco limones tiene una rama"У тридцати пяти лимонов есть веткаCuarenta y cinco pesos cuesta la cama"Кровать стоит сорок пять песо"Remato mis espuelas que son de aceroЯ завершаю свои стальные шпорыPorque de aquí no salgo sin lo que quieroПотому что отсюда я не уйду без того, чего хочу.Ponga trago p'a "toos", pero a destajoСтавьте выпивку па "туос", но сдельноPorque y así es la cosa cuando me "rajo"Потому что так бывает, когда я "ломаюсь".Remato mi caballo, ¿cuánto me cobra?Я добиваю свою лошадь, сколько она мне платит?Con esta yegua "rucia" tengo de sobraС этой кобылой "руция" у меня в запасеEn el catre, durmiendo, y en otra casaВ кроватке, спит, и в другом доме.Me despierto queriendo saber qué pasaЯ просыпаюсь, желая знать, что происходит.¿Dónde están mis espuelas? ¿Y mi caballo?Где мои шпоры? А как же моя лошадь?Busco y recontra busco y no los halloЯ ищу и нахожу, я ищу и не могу их найти.Dónde estará la niña, porque aquí al "lao"Где будет девочка, ведь здесь "лао"Hay un "güeón" durmiendo, "muerto'e" "curao"Есть спящий "гевеон", "мертвый" и "курао".La ventana con rejas, "tamién" la puertaОкно с решетками, "также" дверьY hay un paco de guardia que no contestaИ есть дежурный Пако, который не отвечает.Amanecí "precioso" "p'tas" que belloЯ проснулся "прекрасным", "птас", как красиво.Sin mina, sin caballo, y con "manso cuello"Без мины, без лошади и с "кроткой шеей"Veinte lucas de fianza, tengo el relojДвадцать луки под залог, у меня есть часы.Mi anillo de "casao", tres p'a las dosМое кольцо "касао", три раза в дваP'a la casa, de a "pata", voy caminandoМимо дома, от "лапы", я иду пешком.Y sé que mi señora me está esperandoИ я знаю, что моя госпожа ждет меня.Y aquí termino el cuento, dejo "cerrao"И на этом я заканчиваю рассказ, оставляю "закрыто".Por si paso p'al patio de los "callaos"На случай, если я пройду двор приятеля "заткнись".Me "farrié" treinta lucas y un par de espuelasЯ "набил" себе тридцать луков и пару шпорEl "caballo'e" mi "taita", por la "chicuela"Эль Кабальоэ ми "таита", от "чикуэла"Si por lo menos algo hubiera "agarrao"Если бы хоть что-то было "схвачено"Pero ni me recuerdo de tan "curao"Но я даже не помню такого "курао"Hay que ser muy "barbeta", para estas cosasДля этого нужно быть очень "бородатым"¿A "usté" no le ha "ocurrío", compadre Rosa?Разве "с вами" не "случилось", товарищ Роза?Por una "güena" pierna hasta el más "pintao"За одну "гуэну" ногу до самого "пинтао"Con cinco copas de oro "se va cortao"С пятью золотыми кубками "Се Васа кортао"Moraleja p'a "toos" los "invitaos"Мораль па "туос" лос "пригласите себя"Si alguno se sonríe, seguro que le ha "pasao"Если кто-то улыбается, значит, с ним наверняка "что-то случилось".

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители