Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Que de la llanura vieneЧто с равнины приходитLo dice el tranco miedosoТак говорит испуганный транкоA un pie le pide permisoОдна нога просит разрешенияPara levantar el otroЧтобы поднять другойY entero lo descomponeИ целое разбивает его на частиEl camino pedregosoКаменистая дорогаQue el litre da mala sombraЧто литр дает плохую теньLe dijeron cuando mozoЕму сказали, когда мальчикY a ningún árbol se arrimaИ ни на одно дерево не упадет.Si no sombrea con otroЕсли не затенять другимHaya maligna intenciónЕсть злой умыселHasta en el sauce piadosoДаже на иве благочестивойLos montañeses le gritanГорцы кричат на негоEn el último recodoНа последнем поворотеCaminos de la montañaГорные тропыSon de Dios y de nosotrosОни от Бога и от нас♪♪Voz del viento que atropellaГолос несущегося ветраOye cerrando los ojosЭй, закрыв глаза,Y hace una cruz de suspirosИ делает крест из вздохов,Por su llanura en reposoЗа его спокойную равнинуCuando pasa el remolinoКогда вихрь проходит,De papel y piedra y polvoИз бумаги, камня и пылиDigo que cantan de nocheЯ говорю, что они поют по ночам.Los altos pinos sonorosВысокие звонкие сосныNada supo el forasteroПосторонний ничего не зналDel corto tranco miedosoИз страшного короткого трансаY se va con el permisoИ уходит с разрешенияDe un pie para alzar el otroС одной ноги, чтобы поднять другуюLos montañeses le gritanГорцы кричат на негоEn el último recodoНа последнем поворотеCaminos de la montañaГорные тропыSon de Dios y de nosotrosОни от Бога и от насCaminos de la montañaГорные тропыSon de Dios y de nosotrosОни от Бога и от нас(Caminos de la montaña)(Горные тропы)(Son de Dios y de nosotros)(Они от Бога и от нас)