Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
VIAJE DEFINITIVOОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ(Letra: adapt. Juan Ramón Jiménez,(Текст песни: адаптируйся. Хуан Рамон Хименес,Y yo me iré pero los pájaros quedaránИ я уйду, но птицы останутся.Cantando, y mi jardín también permaneceráПою, и мой сад тоже останетсяCon su verde árbol, con su pozo de aguaС его зеленым деревом, с его колодцем с водой.Los cielos serán azules y las campanas tañeránНебо будет голубым, и колокола будут звонить.Así como están tañendo esta misma tardeТак же, как они играют сегодня днем.Pasarán la gente que me ha amadoМимо пройдут люди, которые любили меня.Y la ciudad renacerá cada día masИ город будет возрождаться с каждым днем все большеPero mi alma siempre vagaráНо моя душа всегда будет блуждать.En el mismo rincón de mi jardín en florВ самом уголке моего цветущего сада.Con su verde árbol, con su pozo de aguaС его зеленым деревом, с его колодцем с водой.Los cielos serán azules y las campanas tañeránНебо будет голубым, и колокола будут звонить.