Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
All those days are goneВсе те дни прошли.So she falls asleep every night just before dawnПоэтому она засыпает каждую ночь перед рассветом.And closes her eyesИ закрывает глаза.As the sun starts to riseКогда начинает подниматься солнце.'Cause all of those days are goneПотому что все те дни прошли.Sometimes she pretendsИногда она притворяется.The sun it has finally begun to come to an endСолнце, наконец, начало клониться к закату.Luminous nightsСветлые ночи.Of lonely streetlightsОдиноких уличных фонарейSometimes she likes to pretendИногда ей нравится притворятьсяShe said that everybody wants to be hereОна сказала, что все хотят быть здесьHere where there's no one else aroundЗдесь, где больше никого нет рядомPull down all the shadesОпусти все шторыAnd try to forget how all of the memories fadeИ постарайся забыть, как тускнеют все воспоминанияMemories that bleedВоспоминания, которые истекают кровьюA curtain bright redЗанавес ярко-красного цветаTime to pull down the shadesПора опустить шторыAll those days are goneВсе те дни прошлиAs far as the stars are away from the midday sunТак же далеко, как звезды от полуденного солнцаMemories so brightВоспоминания такие яркиеIn a spinning twilightВ кружащихся сумеркахBut all of those days are goneНо все те дни прошли.I'll trade the moon for the sunЯ променяю луну на солнце.But this feeling for no oneНо это чувство ни для кого.She said that everybody wants to be hereОна сказала, что все хотят быть здесь