Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
तैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али, враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)तैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али, враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)लड़का और लड़की (राज़ी)Мальчик и девочка (помирились)फ़िर भी ना माने (क़ाजी)Также неизвестно (ключ)लड़का और लड़की (राज़ी)Мальчик и девочка (помирились)फ़िर भी ना माने (क़ाजी)Также неизвестно (ключ)ये ज़िद ना छोड़े मेरे दिल को तोड़ेЭти зиды разбили мое сердцеये बनने ना दे मेरी सलमा को मेरी दुल्हनОни стали "не смотреть в глаза моей невесте"तैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али - враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)लड़का और लड़की (राज़ी)Мальчик и девочка (помирились)फ़िर भी ना माने (क़ाजी)Это также неизвестно (ключ)ये ज़िद ना छोड़े मेरे दिल को तोड़ेЭти Зиды разбили мое сердцеये बनने ना दे मेरी सलमा को मेरी दुल्हनОни не дают мне смотреть на мою невестуतैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али, враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)लकड़ी बेचें और ना समझेПродаю дрова и не понимаюहाँ, लकड़ी बेचें और ना समझेДа, продаю дрова и правильно понялलड़की के अरमानों कोОбъятия девушки для theमोटा सेठ तराज़ू में तोले (तराज़ू में तोले)Баланс толстяка Сета в толе (balance in tole)हाँ, तराज़ू में तोले छोटे इनसानों कोДа, баланс в толе немного сумасшедший дляहो जाए बुड्डढा (क्या जी!)Быть бадди (что за черт!)अल्ला को प्यारा (वाह जी!)Алла милая (вау, в прямом эфире!)मैं कर लूँ शादी, खानाआबादीЯ побывала на свадьбе, Ханабадसुलझ जाए पल में मेरी बरसों की उलझनРешила побыть в моменте, в котором запуталась за годы своей жизниतैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али, враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)(दैया रे दैया, इसकी चाल तो देखो)(Майский день Рэя, он так двигается, посмотри)(वाह रे रंग लगाया)(Вау, какой у Рэя цвет)(इसके बाल तो देखो)(Это волосы, такой взгляд)(अरे, झूठे-मूठे)(Эй, лже-мать)(इसके दाँत तो देखो)(Затем посмотри на его зубы)६० बरस की उमर में ऐसे चेहरा किसी का खिलता है६० осыпание Омара таким лицом любым из цветов(६० बरस की उमर में ऐसे) हाँ, चेहरा किसी का खिलता है(६० осыпающаяся форма такая) да, лицо у кого-то расцветаетहमको है मालूम किसी से, किसी से...Мы были знакомы с кем-то, кое-кем...किसी से छुपकर ये भी मिलता हैОт кого-нибудь об этом тоже узнаемमैं नाम बताऊँ? (ना-ना-ना-ना, ना जी)Я назову его? (На-на-на-на, на-г)तस्वीर बताऊँ? (अरे, ना जी, ना जी, ना जी)Картинку расскажи? (Эй, на Джи, на Джи, на джи)डर गया वो कैसे बाज़ार में ऐसेБоялся, вот как устроен рынок в таких тарифахशरीफ़ों को हम रुसवा नहीं करते, मिया जुम्मनмы находим свет и руководство; не женитесь на женщинахतैय्यब अली प्यार का दुश्मन (हाए-हाए)Тайеб Али, враг любви (хэй-хэй)मेरी जान का दुश्मन, हाए-हाए (हाए-हाए)Враг моей жизни, хэй-хэй (хэй-хэй)लड़का और लड़की (राज़ी)Мальчик и девочка (помирились)फ़िर भी ना माने (क़ाजी)Это также неизвестно (ключ)ये ज़िद ना छोड़े मेरे दिल को तोड़ेЭти Зиды разбили мое сердцеये बनने ना दे मेरी सलमा को मेरी दुल्हनОни не дают мне смотреть на мою невесту(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए)(Тайеб Али любовь к врагу, хэй-хэй)(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए)(Тайеб Али любовь к врагу, хэй-хэй)(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए) अरे, हाए-हाए(Тайеб Али любовь к врагу, хэй-хэй) О, хэй-хэй(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए) अरे, हाए-हाए-हाए-हाए(Тайеб Али "любовь к врагу", хэй-хэй) О, хэй-хэй-хэй-хэй(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए) हाए(Тайеб Али любовь к врагу, хэй-хэй) хэй(तैय्यब अली प्यार का दुश्मन, हाए-हाए)(Тайеб Али любовь к врагу, хэй-хэй)
Поcмотреть все песни артиста