Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I had my wheels in motionКогда мои колеса были в движении.Never did you think of meТы никогда не думал обо мне.Fine thing, fine state of affairs...Прекрасная вещь, прекрасное положение дел...If I had my mind in motionЕсли бы мой разум был в движении.Never would I think of youНикогда бы я не подумал о тебе'Cause it's my fate, fine state of affairsПотому что это моя судьба, прекрасное положение делNo one cares, no, noНикому нет дела, нет, нетYou're not supposed to want nobodyТы не должен никого хотетьNot supposed to need nobodyНе должен ни в ком нуждаться(Nobody... Nobody cares)(Никто... Всем наплевать)You're not supposed to touch nobodyТы не должен никого трогать(Nobody cares)(Всем наплевать)Don't you dare go love nobodyНе смей никого любить.Ooh I miss the real excitersО, я скучаю по настоящим возбудителям.Anything with anyoneЧто угодно с кем угодно.Such a fine thing, fine state of affairs... ooh yeahТакая прекрасная вещь, прекрасное положение дел... о, да.Lining up for fast one-nightersВыстроились в очередь на "быстрые однодневки"When the final show was doneКогда закончилось финальное шоуSuch a fine thing, fine state of affairsТакая прекрасная вещь, прекрасное положение делNo one cares, no, noНикого это не волнует, нет, нетYou're not supposed to touch nobodyТы не должен никого трогать(Nobody cares)(Всем наплевать)Not supposed to love nobodyНе должен никого любитьFine state, state of affairsПрекрасное положение делFine state, state of affairsПрекрасное состояние, state of affairs