Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Paul Buskirk - Claude Gray - Walt Breeland)(Пол Баскирк - Клод Грей - Уолт Бриланд)There's a family Bible on the tableНа столе семейная БиблияIt's pages torn and hard to readСтраницы порваны, и их трудно читатьBut the family Bible on the tableНо семейная Библия на столеWill ever be my key to memory.Навсегда останется моим ключом к воспоминаниям.At the close of day when work was overВ конце дня, когда работа заканчиваласьAnd when the evening meal was doneИ когда с ужином было поконченоDad would read to us from the family BibleПапа читал нам из семейной БиблииAnd we'd count our many blessings one by one.И СР считать наши благословения одно за другим.I can see us sittin' 'round the tableЯ вижу, как мы сидим за круглым столомWhen from the family Bible dad would readКогда от семейной Библии отец читалI can hear my mother softly singin'Я слышу, как мама тихонько поютRock of ages, rock of ages cleft for me.Скала веков, скала веков раскололась для меня.This old world of ours is full of troubleНаш старый мир полон проблем.This old world would also better beЭтот старый мир тоже был бы лучше.If we'd find more Bibles on the tablesЕсли бы мы нашли на столах побольше БиблийAnd mothers singing rock of ages cleft for me.И матери поют для меня "rock of ages cleft".I can see us sittin' 'round the tableЯ вижу, как мы сидим за круглым столом.When from the family Bible dad would readКогда папа читал семейную Библию.I can hear my mother softly singin'Я слышу, как моя мама тихо поетRock of ages, rock of ages cleft for me...Скала веков, скала веков раскололась для меня...