Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Lisa Silver/Mary Beth Anderson/Carol Grace Anderson)(Лиза Сильвер / Мэри Бет Андерсон / Кэрол Грейс Андерсон)There抯 a woman at home, day after dayДома изо дня в день сидит женщинаTakes the kids to school and there抯 bills to payОтвозит детей в школу, а там нужно оплачивать счетаSends her husband to work with a kiss on the cheekОтправляет мужа на работу, поцеловав в щекуThey get by, but they hardly speak at allОни справляются, но почти не разговаривают.They抳e built too many wallsОни построили слишком много стен.And she knows that things aren抰 rightИ она знает, что все неправильно.But she never lets it showНо она никогда не показывает этогоAnd she wonders where he goes at nightИ она задается вопросом, куда он ходит по ночамBut she doesn抰 really want to knowНо на самом деле она не хочет знатьThere抯 a woman alone on the edge of townТам, на окраине города, одинокая женщинаWorks a fancy job till the sun goes downРаботает на шикарной работе до захода солнцаShe loves a man who抣l never be freeОна любит мужчину, который никогда не будет свободнымBut she waits by the phone cause he promised he would callНо она ждет у телефона, потому что он обещал позвонитьWhy did she ever fallПочему она вообще влюбиласьAnd she knows that things aren抰 rightИ она знает, что все неправильноBut she never lets it showНо она никогда не показывает этого.And she wonders if he抯 home tonightИ ей интересно, дома ли он сегодня вечером.But she doesn抰 really want to knowНо на самом деле она не хочет знать.It抯 a three way tieЭто ничья на троихNobody wins everybody criesНикто не выигрывает, все плачутIs anybody ever satisfiedКто-нибудь когда-нибудь бывал доволенIn a three way tieПри трехсторонней ничьейThere抯 a man who means to do his bestЕсть человек, который хочет сделать все возможноеBut when you love two women they each get lessНо когда ты любишь двух женщин, каждой из них достается меньшеHe knows his heart should be at homeОн знает, что его сердце должно быть домаBut his fire burns for the woman alone蓅o he callsНо его огонь горит только для той женщины, которую он зоветHe抎 like to have it allОн抎 хотел бы иметь всеAnd he knows that things aren抰 rightИ он знает, что все не так, как надоBut he never lets it showНо никогда не показывает этого.And he wonders how to change his lifeИ он задается вопросом, как изменить свою жизнь.But he doesn抰 really want to knowНо на самом деле он не хочет знать.It抯 a three way tieЭто抯 ничья в трех концахNobody wins everybody criesНикто не выигрывает, все плачутIs anybody ever satisfiedКто-нибудь когда-нибудь был доволенIn a three way tieВ трех концахIs anybody ever satisfiedКто-нибудь когда-нибудь был доволенIn a three way tieВ трехсторонней ничьей