Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Closer than close wellБлиже, чем близко, что ж.Closer than mostБлиже, чем большинство.I just see so much in youЯ просто вижу в тебе так много.And I want a better viewИ я хочу рассмотреть получше.I want to look deeper into you yeahЯ хочу заглянуть в тебя поглубже, даSee God built everybody differently know what i mean?Видишь, Бог создал всех по-разному, понимаешь, что я имею в виду?Ready for The Hard Part (hard part hard part)Готов к трудной части (трудная часть, hard part)Everybody ain't got the same makeupНе у всех одинаковый макияжWe ain't all built alike (built alike built alike)Не все мы устроены одинаково (построены одинаково, построены одинаково)Only thing is (hard part hard part) when you put in that spotЕдинственное, (трудная часть, трудная часть) когда вы попадаете в это положениеYou can ask yourself, what are you built for?Вы можете спросить себя, для чего вы созданы?Uh I'm getting ready for the hard partЯ готовлюсь к самой сложной частиThis the first time me and you have been this far apartЭто первый раз, когда мы с тобой были так далеко друг от другаUh not the first time that you packedНе в первый раз, когда ты собирала вещиBut the first time that you left first time that I just stood and watchedНо в первый раз, когда ты уходила, в первый раз, когда я просто стоял и смотрелMore like stood there shocked look at what I've doneСкорее стоял там, потрясенный, посмотри, что я натворилThe first time that I conceded and pride wonПервый раз, когда я уступил, а pride победилThat was our first time in court together but not really (why?)Это был наш первый совместный судебный процесс, но не совсем (почему?)'Cause I wasn't allowed to even look your way ('member?)Потому что мне не разрешили даже посмотреть в твою сторону (участник?)That's that paper work you filed rightЭто та бумажная работа, которую вы подали, верноCan't communicate with the woman bearing my child rightНе могу нормально общаться с женщиной, вынашивающей моего ребенкаWe both lost it shit was a wild nightМы оба потеряли самообладание, это была безумная ночь.Unfortunately we didn't go down without a fightК сожалению, мы не сдались без боя.Always said that I wouldn't know what to do without youВсегда говорил, что не знал бы, что делать без тебя.Loved what I knew about you not what was new about youПонравилось то, что я знал о тебе, а не то, что было в тебе новогоYou step back and notice shit got realerТы делаешь шаг назад и замечаешь, что дерьмо стало реальнее'Cause y'all are closer than most but still ain't looking familiarПотому что вы все ближе, чем большинство, но все равно не выглядите знакомоI'm doing 90 on the road hand on the .45Я разгоняюсь под 90, держа в руке 45-й калибр.If I can't do nothing else but survive feel meЕсли я не могу делать ничего другого, кроме как выживать, почувствуй меняI got that Al Green playing I'm feeling on shorty thighsЯ умею играть, как Эл Грин, Я чувствую себя на бедрах коротышкиAnd since I'm the one that y'all wanna tryИ поскольку я тот, кого вы все хотите попробоватьJust know I'm ready to ride (uh)Просто знайте, что я готов прокатиться (ух)I'm on my grind till the clock stopЯ буду работать, пока часы не остановятсяThe shit is all happening on God's watchВсе это дерьмо происходит в "Дозоре Богов"So if you see me pulled over with the car parked (uh)Так что, если ты увидишь, что меня остановили на припаркованной машине (ух)I'm just getting ready for the hard part (uh)Я просто готовлюсь к самой сложной части (ух)Uh I'm getting ready for the hard partУх, я готовлюсь к самой сложной части.Well fuck it this what we all wanted (talk to 'em)Ну, к черту, это то, чего мы все хотели (поговорить с ними).So I figured fuck it I can use another crack atИтак, я подумал, что, к черту, я могу использовать еще один шанс.So what I ran from for 8 years I'm right back atИтак, к тому, от чего я убегал 8 лет, я вернулся.Fucking with a major now I got my group with meТрахаюсь с майором, теперь со мной моя группаGood 'cause the scrutiny usually has me acting stupidlyХорошо, потому что пристальное внимание обычно заставляет меня вести себя глупоAnd even though they all think that I'm a weirdoИ хотя все они думают, что я чудакWhen I look to my left and my right they right there thoughНо когда я смотрю налево и направо, они прямо тамThey was naive when they said that we was all throughОни были наивны, когда говорили, что у нас все конченоAll walk a same path feel like we the Lord's groupВсе идут одним путем, чувствуя себя как мы, группа LordsThe industry don't know the type of damage we gon' cause youИндустрия не знает, какой ущерб мы вам причинимSame one y'all called flukes is looking like war troopsТот же, кого вы называете счастливчиками, выглядит как военный десантAt the point where even legends give respectВ тот момент, когда даже легенды проявляют уважение.Went from outside of the game to getting lead in by the bestПерешел от игры к лидерству с лучшими.'Cause yeah, won't stop till our title they can't argueПотому что да, мы не остановимся, пока не выиграем титул, с этим не поспоришь.Though we closer than most still I gotta thank MarshallХотя мы ближе, чем большинство, я все равно должен поблагодарить МаршаллаI'm doing 90 on the road hand on the .45Я разгоняюсь до 90 на трассе, держу руку на пистолете 45 калибра.If I can't do nothing else but survive feel meЕсли я не могу делать ничего другого, кроме как выживать, почувствуй меняI got that Al Green playing I'm feeling on shorty thighsЯ умею играть Эла Грина, я чувствую себя на коротких бедрахAnd since I'm the one that y'all wanna tryИ поскольку я тот, кого вы все хотите попробоватьJust know I'm ready to ride (uh)Просто знай, что я готов ехать (ух)I'm on my grind till the clock stopЯ буду работать, пока часы не остановятсяThe shit is all happening on God's watchВсе это дерьмо происходит на страже БоговSo if you see me pulled over with the car parked (uh)Так что, если ты увидишь, что я остановился с припаркованной машиной (ух)I'm just getting ready for the hard part (uh)Я просто готовлюсь к самой сложной части (ух)Gettin' closer to family closer to my regimeСтановлюсь ближе к семье, ближе к своему режимуCloser to Goapele, I mean closer to my dreamsБлиже к Гоапеле, я имею в виду, ближе к своим мечтамI was closer to the block was closer to them fiendsЯ был ближе к кварталу, был ближе к этим извергамSo nah I ain't from the streets but we closer than we seemТак что нет, я не с улицы, но мы ближе, чем кажемсяCheck it closer to comfort closer to wealthПроверь, ближе к комфорту, ближе к богатствуBut not closer than you can afford you gotta know yourselfНо не ближе, чем ты можешь себе позволить, ты должен познать себя.I mean, closer to a lead so it's murder in the boothЯ имею в виду, ближе к зацепке, так что это убийство в кабинкеSay they closer to the real but that's further from the truthГоворят, что они ближе к реальности, но это дальше от истиныAnd I'm closer than the people that's wishing for my demiseИ я ближе, чем люди, которые желают моей кончиныFuck me worry bout that sickness you got insideТрахни меня, переживай из-за той болезни, что у тебя внутриFigure I'm just a reflection of your miserable lifeСчитай, что я просто отражение твоей жалкой жизниSince you less fortunate, you wanna picture him deprivedПоскольку тебе повезло меньше, ты хочешь представить его обделеннымWhy I stay to myself and get closer to rapПочему я остаюсь сам по себе и становлюсь ближе к рэпу'Cause getting closer to you will be getting closer to thatПотому что, становясь ближе к тебе, ты становишься ближе к этомуAnd since that's a little ways I'm kinda closer to fruitionИ, поскольку это немного меняет дело, я вроде как ближе к осуществлениюI just kick my feet back and got a chauffeur for the distanceЯ просто откидываю ноги назад и вызываю шофера на дистанцию.I'm doing 90 on the road hand on the .45Я еду на скорости 90, держу руку на .45.If I can't do nothing else but survive feel meЕсли я не могу делать ничего другого, кроме как выживать, почувствуй меняI got that Al Green playing I'm feeling on shorty thighsЯ понял, что Эл Грин играет, как я чувствую себя на бедрах коротышки.And since I'm the one that y'all wanna tryИ поскольку я тот, кого вы все хотите попробоватьJust know I'm ready to ride (uh)Просто знайте, что я готов прокатиться (ух)I'm on my grind till the clock stopЯ буду работать до упора, пока часы не остановятсяThe shit is all happening on God's watchВсе это дерьмо происходит на глазах у БоговSo if you see me pulled over with the car parkedТак что, если ты увидишь, что я остановился с припаркованной машинойI'm just getting ready for the hard partЯ просто готовлюсь к самой сложной частиTahaTahaJoeyДжоуиI mean, y'all throw that shit my wayЯ имею в виду, вы все бросаете это дерьмо в мою сторонуRight field center field left fieldПравое поле, центральное поле, левое полеI'm a golden glove winner, taha, try itЯ победитель золотой перчатки, таха, попробуйY'all throw that shit my way I'm totally built for thisВы все бросаете это дерьмо в мою сторону, я полностью создан для этогоAre you though? TahaНо так ли это? TahaReady For The Hard PartГотовы к Самой сложной части
Поcмотреть все песни артиста