Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Marionette, your dress is all wetМарионетка, у тебя все платье мокроеDid someone leave you outside in the rain,Кто-то оставил тебя на улице под дождем,Or is it the painИли это от болиThat makes all the puppet tearsВсе кукольные слезыRoll down your cheekСкатывается по твоей щекеOr does the roof leak?Или крыша протекает?Marionette, how could you forget?Марионетка, как ты могла забыть?I told you your bright shining varnishЯ говорил тебе, что твой яркий блестящий лакWould peelБудет шелушитьсяAnd how does it feelИ каково это на ощупьWith the bright rouge all faded andС яркими румянами все поблекло иThe smile almost crackedУлыбка почти треснулаNow that you've come back?Теперь, когда ты вернулся?Back to the toy shop by Brandenburg GateВозвращаюсь в магазин игрушек у Бранденбургских ворот.I hope not too lateНадеюсь, не слишком поздно.'Cause my hands are much stifferПотому что мои руки стали намного жестче.Than they were when first IЧем они были, когда впервые яPainted your eyes.Нарисованные глаза.Marionette, no you're not finished yet;Марионетки, нет, ты еще не закончил ;I'll mend you and make you like new,Больной поправляется вас и сделать вас как новый,Paint your eyes blue,Выкрась глаза в голубой цвет,And make you as young as I was myself,И сделаю тебя такой же молодой, какой я была сама,And there on the shelf...И там, на полке...You'll sit till the Puppet ManТы будешь сидеть, пока Кукольный человечекComes round again.Снова приходит в себя.