Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What will I do when you are gone?Что я буду делать, когда ты уйдешь?Who's gonna tell me the truth?Кто скажет мне правду?Who's gonna finish the stories I startКто закончит истории, которые я начнуThe way you always do?Как ты всегда делаешь?When somebody knocks at the doorКогда кто-то стучит в дверьSomeone new walks inВходит кто-то новыйI will smile and shake their handsЯ улыбнусь и пожму ему рукуBut you can't make old friendsНо старых друзей не заводишьYou can't make old friendsТы не можешь завести старых друзейCan't make old friendsНе можешь завести старых друзейIt was me and you, since way back whenЭто были я и ты, с тех давних пор, когдаBut you can't make old friendsНо ты не можешь завести старых друзей♪♪How will I sing when you're gone?Как я буду петь, когда ты уйдешь?Cause it won't sound the sameПотому что это не будет звучать так жеWho'll join in on those harmony partsВсе присоединятся к этим партиям гармонииWhen I call your name?Когда я зову тебя по имени?You can't make old friendsТы не можешь завести старых друзейCan't make old friendsНе можешь завести старых друзейIt was you and me, since way back whenЭто были ты и я, с тех давних пор, когдаBut you can't make old friendsНо ты не можешь завести старых друзейWhen Saint Peter opens the gateКогда Святой Петр откроет воротаAnd you come walking inИ ты войдешь внутрьI'll be there just waiting for youЯ буду там, просто ожидая тебяCause you can't make old friendsПотому что ты не можешь завести старых друзейCause you can't make old friendsПотому что ты не можешь завести старых друзейNo, noНет, нетAnd when I'm out on the stage all aloneИ когда я выхожу на сцену совсем одинAnd I hear the music beginИ я слышу, как начинается музыкаWe all know the show must go onМы все знаем, что шоу должно продолжатьсяBut you can't make old friendsНо нельзя заводить старых друзейNo, noНет, нетYou can't make old friendsТы не можешь завести старых друзейCan't make old friendsНе можешь завести старых друзейAnd you and me (you and me)И ты, и я (ты и я)Will be young again (will be young again)Снова будем молодыми (снова будем молодыми)You can't make old friendsТы не можешь завести старых друзейYou and me, will be together againТы и я снова будем вместеCause we both know, we'll still be old friendsПотому что мы оба знаем, что все равно останемся старыми друзьямиYou can't make old friendsТы не можешь завести старых друзейNot the way we always beenНе такими, какими мы были всегда