Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So you decide to end your life?Итак, ты решил покончить с собой?Take control of your own destiny?Возьми под контроль свою судьбу?I'm gonna miss you manЯ буду скучать по тебе, чувакI'm gonna miss yaЯ буду скучать по тебеEli Miller took his own lifeЭли Миллер покончил с собойParanoid Schizophrenia caused you to live a crazy messed up lifeПараноидальная шизофрения заставила вас жить сумасшедшей, запутанной жизньюA crazy messed up lifeСумасшедшая, запутанная жизньLed you to sufferЗаставила вас страдатьEli Miller took his own lifeЭли Миллер покончил с собойI'm gonna miss you manЯ буду скучать по тебе, чувакI'm gonna miss yaЯ буду скучать по тебеLooking up at the starry skiesСмотрю на звездное небоNow, I know that no one really diesТеперь я знаю, что на самом деле никто не умираетYou live inside my heartТы живешь в моем сердцеYou keep on livingТы продолжаешь житьDriving by the YMCA don't you know I feel your spirit soar?Проезжая мимо YMCA, разве ты не знаешь, что я чувствую, как воспаряет твой дух?As you jumped off the 6th floor?Когда ты спрыгнул с 6 этажа?Your dead expressionТвое мертвое выражение лицаEli Miller took his own lifeЭли Миллер покончил с собой.I'm gonna miss you manЯ буду скучать по тебе, чувак.I'm Gonna miss yaЯ буду скучать по тебеAll alone and that's OKСовсем один, и это нормальноYou lost your fight and that's all rightТы проиграл свою битву, и это нормальноI can only sympathizeЯ могу только посочувствоватьAll alone and that's OKСовсем один, и это нормальноYou lost your fight and that's all rightТы проиграл свою битву, и это нормальноI can only sympathizeЯ могу только посочувствовать