Kishore Kumar Hits

Bread, Love And Dreams - The Strange Tale of Captain Shannon and the Hunchback from Gigha текст песни

Исполнитель: Bread, Love And Dreams

альбом: The Strange Tale of Captain Shannon and the Hunchback from Gigha

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Behind the shattered cornersЗа разрушенными угламиIn the dawning of our yearsНа заре наших летWe played among our memoriesМы играли среди наших воспоминанийOf happiness and tears.Счастья и слез.We walked along the seafrontМы гуляли по набережнойTwo children hand-in-handДвое детей, взявшись за рукиAnd if you believed in magicИ если вы верили в волшебствоThen you lived in a magic land.То вы жили в волшебной стране.From lemonade and seaweedИз лимонада и морских водорослейAnd driftwood floating byИ проплывающих мимо плавниковWe built sand castle empiresМы строили империи замков из пескаThat reached up to the skyКоторые достигали небесAnd left our bankrupt foot printsИ оставили отпечатки наших обанкротившихся ногTo be taken by the tideЧтобы их унесло приливомAnd laughed inside our innocenceИ смеялись в своей невинностиAs the world passed by our side.Когда мир проходил мимо нас.We gazed along the coastlineМы смотрели вдоль береговой линииFrom the top of Bluebell Hill.С вершины Блубелл-Хилл.The buttercups and dandelionsЛютики и одуванчикиWere pulled against their willБыли сорваны против их волиThe trembling woods behind usДрожащий лес позади насHeld their dark secrets tooТоже хранил свои темные секретыWhere nettles stingГде крапива жалитAnd the butterflies wingА бабочки летаютAnd banks of wild flower bloom.И берега заросли дикими цветами.And the bells on Sunday morningИ колокола воскресным утромRang far across the seaЗвонили далеко за моремAnd salty sea birds sang their songsИ соленые морские птицы пели свои песни.About eternityО вечностиAnd the ocean muttered somethingИ океан что-то пробормоталNo man could understandНикто не мог понятьFor he who solves a paraphraseДля того, кто разгадывает пересказOf powers at his command.О силах, находящихся в его распоряжении.In the corner of the gardenВ углу садаWhere the rhododendrons grewГде росли рододендроныThere lived a Captain ShannonЖил капитан ШеннонWhom everybody knewКоторого все зналиHis life he spent on sailing shipsСвою жизнь он провел на парусных корабляхFrom the Azores down to the HornОт Азорских островов до ГорнаHe danced the rhythm of the wavesОн танцевал в ритме волнSince the day that he was born.С того дня, как он родился.He used to take us on his kneeОн сажал нас к себе на колениAnd smoke his pipe of clayИ курил свою глиняную трубкуAnd speak of storms and hurricanesИ говорил о бурях и ураганахAnd San Francisco BayИ залив Сан-ФранцискоHe spoke of wars and earthquakesОн говорил о войнах и землетрясенияхThat have torn the world apartКоторые разорвали мир на частиHow little children laughed and diedКак маленькие дети смеялись и умиралиWith each beat of your heart.С каждым ударом твоего сердца.One day, a wounded sea birdОднажды раненая морская птицаCame to rest upon the sandОпустилась на песок отдохнуть.His wings had ceased to functionЕе крылья перестали функционировать.And were dry with oil and sandИ были сухими от масла и пескаA gentle dog had sensed himНежный пес почуял егоAs the wind blew from the SouthКогда ветер подул с югаAnd fetched the lump of lifelessnessИ принес комок безжизненностиHold safely in his mouth.Безопасно держать во рту.In the stroke of every hourВ течение каждого часаThe oily bird was bathedПромасленную птицу купалиFor Captain Shannon saw the birdПотому что капитан Шеннон видел птицуAnd knew he could be savedИ знал, что его можно спастиIn a few days, he became quite wellЧерез несколько дней он совсем поправилсяAnd quickly learned to flyИ быстро научился летатьFlew off towards the sunsetУлетел на закатAnd left us wondering why.И оставил нас гадать, почему.And we prayed there every morningИ мы молились там каждое утро.My tiny friend and IМы с моим крошечным другомLooking out across the oceanСмотрели на океанBeneath the clear blue skyПод чистым голубым небомWhere the telescopic ironsГде телескопические утюгиAre half hidden in the mistНаполовину скрыты в туманеThey broke the dim horizonОни прорвали тусклый горизонтWhere the sea and heaven kissed.Где целовались море и небеса.There was an old man from the ironsБыл старик из "айронс"Who hobbled with a stoopКоторый прихрамывал, сутулясьHe ate small boys for breakfastОн ел маленьких мальчиков на завтракWho did not eat their soup.Которые не ели свой суп.I'll carry you in a row boatЯ отвезу тебя на весельной лодкеTo an island called GighaНа остров под названием ГигаAnd if you weren't too politeИ если бы ты не был слишком вежливYou ne'er be seen again.Тебя больше никто не увидит.The old hunchback lived all aloneСтарый горбун жил совсем одинIn a cave down by the seaВ пещере на берегу моряAnd stocked his fish-box kitchenИ запасался рыбой на своей кухнеWith fools like you and meС такими дураками, как мы с тобойHe wore one golden earringОн носил золотую серьгуAnd grew seaweed in his hairИ в волосах у него росли водорослиThough no man had ever seen himХотя ни один мужчина никогда его не виделWe all knew he lived there.Мы все знали, что он там жил.He had a dog called SeafusУ него была собака по кличке СифусWho would bite you if he couldКоторая укусила бы тебя, если бы моглаThough you would never come to harmХотя тебе никогда не причинили бы вредаIf the life you led was good.Если бы жизнь, которую ты вел, была хорошей.Now, he might have been a walrusТак вот, он мог бы быть моржомOr he might have been a sealИли тюленемThough most times he looked just like a dogХотя в большинстве случаев он выглядел просто как собакаThough not a dog for real.Хотя и не настоящая собака.One, night while Captain ShannonОднажды ночью, когда капитан ШеннонWas alone beside beerБыл один с пивомHe heard the hunchback calling himОн услышал, как горбун зовет егоAnd knew not any fearИ не знал никакого страхаFor he was proud to be aliveИбо он гордился тем, что остался живOf his three score years and tenИз своих трех десятков лет и десятиWith twice the guile and twice the strengthС удвоенной хитростью и удвоенной силойOf ordinary menОбычных людей"I do not fear ye hunchback!""Я не боюсь тебя, горбун!"Was the captain's brave replyБыл храбрый ответ капитана"I am a bold seafaring man"Я смелый мореплавательAnd not afraid to die!"И не боится умереть!But the dog had sniffed the oceanНо собака понюхала океанFrom the sea man's salty skinНа соленой коже морского человекаAnd lead him to the water's edgeИ привела его к кромке водыAs the tide came pounding in.Когда начался прилив.And we hid beneath the blanketsИ мы спрятались под одеялами.As the storm raged all night longШторм бушевал всю ночь напролет.And once or twice we thought we heardИ раз или два нам показалось, что мы услышалиThe hunchback's mournful songСкорбная песня горбуновBut we were children freshly launchedНо мы были детьми, только что вышедшими в мореUpon the seas of lifeПо морям жизниAnd news of Captain Shannon's deathИ известие о смерти капитана ШеннонаCut deeply like a knifeРанило глубоко, как ножомWhat happened on the beach that nightТо, что произошло на пляже той ночьюIs never been quite clearНикогда не было до конца ясноFor no one heard his helpless criesПотому что никто не слышал его беспомощных криковOr saw him disappearИли видели, как он исчезBut we all knew who had been thereНо мы все знали, кто там былWas as plain as it could beЭто было настолько ясно, насколько это могло бытьBy his usual trail of seaweedПо его обычному следу из водорослейDown the beach and out to seaВниз по пляжу и в мореAnd the bells on Sunday morningИ колокола воскресным утромRang far across the seaЗвонили далеко за моремAnd salty sea birds sang their songsИ соленые морские птицы пели свои песни.About eternityО вечностиAnd the ocean muttered somethingИ океан что-то пробормоталNo man could understandНикто не мог понятьFor he who solves a paraphraseДля того, кто разгадывает пересказOf powers at his command.О силах, находящихся в его распоряжении.Behind the shattered cornersЗа разрушенными углами.In the dawning of our yearsНа заре наших летWe played among our memoriesМы играли среди наших воспоминаний.Of happiness and tears.Счастья и слез.We walked along the seafrontМы гуляли по набережной.Two children hand-in-handДвое детей, взявшись за руки.And if you believed in magicИ если бы вы верили в волшебствоThen you lived in a magic land.Тогда вы жили в волшебной стране.From lemonade and seaweedИз лимонада, морских водорослейAnd driftwood floating byИ проплывающих мимо плавниковWe built sand castle empiresМы строили империи замков из песка.That reached up to the skyКоторый достигал небесAnd left our bankrupt foot printsИ оставлял отпечатки наших обанкротившихся ногTo be taken by the tideЧтобы их унесло приливомAnd laughed inside our innocenceИ смеялся внутри нашей невинности.As the world passed by our side.Когда мир проходил мимо нас.We gazed along the coastlineМы смотрели вдоль береговой линииFrom the top of Bluebell Hill.С вершины Блубелл-Хилл.The buttercups and dandelionsЛютики и одуванчикиWere pulled against their willБыли втянуты против их волиThe trembling woods behind usДрожащие леса позади насHeld their dark secrets tooТоже хранили свои темные секретыWhere nettles stingГде жалит крапиваAnd the butterflies wingИ бабочки порхаютAnd banks of wild flower bloom.И заросли диких цветов расцветают.And the bells on Sunday morningИ колокола воскресным утромRang far across the seaЗвонили далеко за моремAnd salty sea birds sang their songsИ соленые морские птицы пели свои песниAbout eternityО вечностиAnd the ocean muttered somethingИ океан что-то бормоталNo man could understandНикто не мог понятьFor he who solves a paraphraseДля того, кто разгадает пересказOf powers at his command.О силах, находящихся в его распоряжении.In the corner of the gardenВ углу садаWhere the rhododendrons grewГде росли рододендроныThere lived a Captain ShannonЖил-был капитан ШеннонWhom everybody knewКоторого все зналиHis life he spent on sailing shipsСвою жизнь он провел на парусных судахFrom the Azores down to the HornОт Азорских островов до ГорнаHe danced the rhythm of the wavesОн танцевал в ритме волнSince the day that he was born.Со дня своего рождения.He used to take us on his kneeОн сажал нас на коленоAnd smoke his pipe of clayИ курил свою глиняную трубкуAnd speak of storms and hurricanesИ говорить о штормах и ураганахAnd San Francisco BayИ о заливе Сан-ФранцискоHe spoke of wars and earthquakesОн говорил о войнах и землетрясенияхThat have torn the world apartКоторые разорвали мир на частиHow little children laughed and diedКак маленькие дети смеялись и умиралиWith each beat of your heart.С каждым ударом твоего сердца.One day, a wounded sea birdОднажды раненая морская птицаCame to rest upon the sandОпустилась отдохнуть на песокHis wings had ceased to functionЕго крылья перестали функционироватьAnd were dry with oil and sandИ были сухими от масла и пескаA gentle dog had sensed himНежная собака учуяла егоAs the wind blew from the SouthКогда ветер подул с югаAnd fetched the lump of lifelessnessИ принес безжизненный комок.Hold safely in his mouth.Осторожно подержал во рту.In the stroke of every hourВ течение каждого часаThe oily bird was bathedПромасленную птицу купалиFor Captain Shannon saw the birdКапитан Шеннон увидел птицуAnd knew he could be savedИ понял, что его можно спастиIn a few days, he became quite wellЧерез несколько дней он совсем поправилсяAnd quickly learned to flyИ быстро научился летатьFlew off towards the sunsetУлетел навстречу закатуAnd left us wondering why.И оставил нас гадать, почему.And we prayed there every morningИ мы молились там каждое утроMy tiny friend and IМой крошечный друг и яLooking out across the oceanСмотрю на океанBeneath the clear blue skyПод чистым голубым небомWhere the telescopic ironsГде телескопические утюгиAre half hidden in the mistНаполовину скрыты в туманеThey broke the dim horizonОни прорезали тусклый горизонтWhere the sea and heaven kissed.Там, где целовались море и небеса.There was an old man from the ironsТам был старик из "айронс"Who hobbled with a stoopКоторый ковылял, сутулясьHe ate small boys for breakfastОн ел маленьких мальчиков на завтракWho did not eat their soup.Которые не ели свой суп.I'll carry you in a row boatЯ отвезу тебя на весельной лодкеTo an island called GighaНа остров под названием Гиг.And if you weren't too politeИ если ты был не слишком вежлив,You ne'er be seen again.Тебя больше никто не увидит.The old hunchback lived all aloneСтарый горбун жил совсем одинIn a cave down by the seaВ пещере на берегу моряAnd stocked his fish-box kitchenИ заполнил свою рыбную кухнюWith fools like you and meТакими дураками, как мы с тобойHe wore one golden earringОн носил одну золотую серьгуAnd grew seaweed in his hairИ вплел в волосы морские водорослиThough no man had ever seen himХотя ни один мужчина никогда его не виделWe all knew he lived there.Мы все знали, что он там жил.He had a dog called SeafusУ него была собака по кличке СифусWho would bite you if he couldКоторая укусила бы тебя, если бы моглаThough you would never come to harmХотя тебе бы никогда не причинили вредаIf the life you led was good.Если бы жизнь, которую ты вел, была хорошей.Now, he might have been a walrusТак вот, он мог бы быть моржомOr he might have been a sealИли он мог бы быть тюленемThough most times he looked just like a dogХотя в большинстве случаев он выглядел как собака.Though not a dog for real.Хотя и не собака по-настоящему.One, night while Captain ShannonОднажды ночью, когда капитан ШеннонWas alone beside beerБыл один с пивомHe heard the hunchback calling himОн услышал, как горбун зовет егоAnd knew not any fearИ не знал никакого страхаFor he was proud to be aliveИбо он гордился тем, что остался живOf his three score years and tenИз своих трех десятков лет и десятиWith twice the guile and twice the strengthС удвоенной хитростью и удвоенной силойOf ordinary men.Обычных людей."I do not fear ye hunchback!""Я не боюсь тебя, горбун!"Was the captain's brave replyТаков был храбрый ответ капитана."I am a bold seafaring man"Я смелый мореплавательAnd not afraid to die!"И не боюсь умереть!"But the dog had sniffed the oceanНо собака понюхала океанFrom the sea man's salty skinС соленой кожи морского человекаAnd lead him to the water's edgeИ привести его к кромке водыAs the tide came pounding in.Когда начался прилив.And we hid beneath the blanketsИ мы спрятались под одеяламиAs the storm raged all night longКогда шторм бушевал всю ночь напролетAnd once or twice we thought we heardИ раз или два нам показалось, что мы слышалиThe hunchback's mournful songЗаунывную песню горбуновBut we were children freshly launchedНо мы были детьми, только что вышедшими на свободуUpon the seas of lifeПо морям жизниAnd news of Captain Shannon's deathИ новость о смерти капитана ШэннонсаCut deeply like a knifeРанила глубоко, как ножомWhat happened on the beach that nightТо, что произошло на пляже той ночьюIs never been quite clearНикогда не было до конца ясноFor no one heard his helpless criesНикто не слышал его беспомощных криковOr saw him disappearИ не видел, как он исчезBut we all knew who had been thereНо мы все знали, кто был тамWas as plain as it could beБыло настолько ясно, насколько это могло бытьBy his usual trail of seaweedПо своему обычному следу из водорослейDown the beach and out to seaВниз по пляжу и в мореAnd the bells on Sunday morningИ колокола воскресным утромRang far across the seaЗвонили далеко за моремAnd salty sea birds sang their songsИ соленые морские птицы пели свои песниAbout eternityО вечностиAnd the ocean muttered somethingИ океан что-то бормоталNo man could understandНикто не мог понятьFor he who solves a paraphraseДля того, кто разгадывает пересказOf powers at his command.сил, находящихся в его распоряжении.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Trees

Исполнитель