Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Saat relung hatiku kini mulai terasaКогда мое сердце начинает чувствовать себя одинокимSepi tanpa ada cintamu dalam hidupkuБез твоей любви в моей жизниSemua terasa hampaВсе кажется пустымKala hatimu tak dapat ku sentuhКогда я не могу прикоснуться к твоему сердцу♪♪Semakin jauh asaku kini untuk ku gapaiТеперь я намного ближе к тому, чтобы получить своеDalam luka batinku, perih teteskan laraПосреди своей боли я опускаю рукиKetika dirimu jauhКогда ты далеко.Isi hatimu telah menjadi miliknyaТвое сердце принадлежит ему♪♪Seharusnya dunia ini begitu indahМир должен быть таким прекраснымSeharusnya hidupku ini penuh bermaknaМоя жизнь должна быть полна смыслаTakkan gundah jiwaku bila kau bersamakuТы не разобьешь мне сердце, когда будешь со мнойTakkan perih batinku ini bila kaupun milikkuМне не было бы так больно, если бы ты была моейSaharusnya dunia ini punya kita berduaВ мире нас должно быть двое♪♪Seandainya kau tahu perih di dalam hatiku, ohЕсли бы ты знала, какая боль в моем сердце, о!Apakah kau merasakan apa yang ku rasa?Ты чувствуешь то же, что и я?Seharusnya dunia ini begitu indahМир должен быть таким прекрасным.Seharusnya hidupku ini penuh bermaknaМоя жизнь должна быть полна смыслаTakkan gundah jiwaku bila kau bersamakuТы не разобьешь мне сердце, когда будешь со мнойTakkan perih batinku ini bila kaupun milikkuМне не было бы так больно, если бы ты была моейSaharusnya dunia ini punya kita berduaВ мире нас должно быть двоеNa-yea-yeah, na...На-да-да, на...Takkan gundah jiwaku bila kau bersamakuТы не разобьешь мне сердце, когда будешь со мной.Takkan perih batinku ini bila kaupun milikkuМне не было бы так больно, если бы ты была моей.Saharusnya dunia ini punya kita berduaВ мире нас должно быть двое.