Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey, you got to take on the tide if you willЭй, ты должен принять волну, если хочешьIf you want all the best of meЕсли ты хочешь от меня всего лучшегоGot to shake out the pride if you dareДолжен избавиться от гордости, если осмелишьсяIf you want all the best of meЕсли ты хочешь от меня всего лучшегоGot to choke on the strife if you canДолжен подавиться борьбой, если сможешьIf you want all the best of meЕсли ты хочешь от меня всего лучшегоGot to take on the life if you tendДолжен принять жизнь, к которой стремишьсяIf you should want the bestЕсли ты должен хотеть лучшегоDon't you care that your heart will loose its grasp for realityРазве тебя не волнует, что твое сердце потеряет способность воспринимать реальностьDo you cry for yourself in the darkness of apathyТы плачешь о себе во тьме апатииNew sun will rise through the cracks in the darknessНовое солнце взойдет сквозь трещины во тьмеThough I may fall alone (I know) they will feel my clarityХотя я могу упасть в одиночестве (я знаю), они почувствуют мою ясность.Why destroy?Зачем уничтожать?Why?Почему?You thought the price and a blood you put downТы думал, что ценой пролитой кровиCould buy all of the best of meМожно купить все лучшее во мнеYou thought the slice you made without regretТы думал, что тот кусок, который ты сделал без сожаленияWould cut out all of the best in meВырезал бы все лучшее во мнеYou sought to pry through my armor and lightТы стремился пробиться сквозь мою броню и осветитьTo get to what is best in meДобраться до того, что есть лучшего во мнеYou ought to cry through your anchor and lustТы должен выплакать свой якорь и похотьTo get to what is bestЧтобы достичь лучшегоDon't you care that your heart will loose its grasp for realityТебя не волнует, что твое сердце потеряет способность воспринимать реальностьDo you cry for yourself in the darkness of apathyТы плачешь о себе во тьме апатииNew sun will rise through the cracks in the darknessНовое солнце взойдет сквозь трещины во тьмеThough I may fall alone (I know) they will feel my clarityХотя я могу упасть в одиночестве (я знаю), они почувствуют мою ясностьWhy destroy?Зачем разрушать?Why?Почему?They lie, you lie, and the others all had to lieОни лгут, ты лжешь, и всем остальным пришлось лгатьThey lie, you lie, and the others all had to dieОни лгут, ты лжешь, и всем остальным пришлось умеретьDon't wanna feel dead when I know I'm just playing dead (is it a crime)Не хочу чувствовать себя мертвым, когда знаю, что просто притворяюсь мертвым (разве это преступление)Don't wanna feel dead when I know I'm just playing deadНе хочу чувствовать себя мертвым, когда я знаю, что просто притворяюсь мертвым.There's gonna be only I, there's gonna be only IБуду только я, буду только я.There'll be only one, there'll be only oneБудет только один, будет только один.