Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dear Kinky Friedman, I read what you wroteДорогой Кудрявый Фридман, я прочитал, что ты написалNeville Chamberlain surrender monkeys - yup, that was your quoteНевилл Чемберлен "Сдающиеся обезьяны" - ага, это была твоя цитатаWell, we all say stupid things sometimes, so here with my blessingЧто ж, все мы иногда говорим глупости, так что с моего благословенияKinky Friedman, this is your history lessonКудрявый Фридман, это твой урок истории.Chamberlain declared war on the 3rd of SeptemberЧемберлен объявил войну 3 сентябряThe US wasn't involved, as I rememberНасколько я помню, США не участвовали в нейAnd after Poland fell, then Belgium and FranceА после падения Польши пали Бельгия и ФранцияBritain stood alone with barely a chanceБритания осталась одна, почти без шансовWe faced Hitler down, he unleashed the blitzМы повергли Гитлера, он развязал блицкригA hundred nine elevens that left London in bitsСто девять одиннадцатых, которые разнесли Лондон в клочьяBut we never caved in, Britain never surrenderedНо мы никогда не уступали, Британия никогда не капитулировалаNo petition for peace, Kinky, was ever fuckin' tenderedНикакой петиции о мире, Кинки, никогда, блядь, не подавалосьOh, Kinky FriedmanО, Кудрявый ФридманDude, quit your messin'Чувак, прекрати свой бардакAnd listen up goodИ слушай внимательноThis is your history lessonЭто твой урок историиRoosevelt helped us with armaments and foodРузвельт помог нам вооружением и продовольствиемHis vision was sure and his policy goodЕго видение было верным, а политика хорошейHe'd have brought the USA into the war on our sideОн втянул бы США в войну на нашей сторонеBut the isolationists had both his hands tiedНо изоляционисты связали ему обе рукиStay out, stay out was your public's demandНе лезьте, не лезьте - таково было ваше общественное требованиеTill Japan hit Pearl Harbour and that forced your handПока Япония не нанесла удар по Перл-Харбору, и это заставило вас действовать.Then your boys fought like lions but so the hell did oursТогда ваши парни сражались как львы, но так же, черт возьми, сражались и наши.And only an asshole, Kinky, could call the British cowardsИ только мудак, Кинки, мог назвать британцев трусами.Oh, Kinky FriedmanО, Кудрявый ФридманTake some quiet time processingПодумай немного в тишинеThese words of mineЭти мои словаYour history lessonТвой урок историиAnd here's a casualty count for you to muse upon, manИ вот список жертв, о котором тебе стоит поразмыслить, пареньMilitary personnel and civiliansВоеннослужащие и гражданские лицаKilled in the theatre of World War twoУбитые на театре военных действий Второй мировой войныUSA: four hundred and nineteen thousand and four hundredСША: четыреста девятнадцать тысяч четырестаGreat Britain: four hundred and fifty thousand and nine hundredВеликобритания: четыреста пятьдесят тысяч девятьсотAnd just to keep perspectiveИ просто для сохранения перспективыUSSR: twenty-seven million... or thereaboutsСССР: двадцать семь миллионов ... или около тогоYeah, war is no jokeДа, война - это не шуткаAnd my friend you misspokeИ, друг мой, ты оговорилсяOr so I'm guessin'По крайней мере, мне так кажетсяBut take this well, buddyНо прими это как следует, приятельAnd may it ease your soulИ пусть это облегчит твою душуKinky Friedman this has beenКудрявый Фридман это былYour history lessonТвой урок истории
Поcмотреть все песни артиста