Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm always dreaming, I'm never in the moment at allЯ всегда мечтаю, я никогда не бываю в настоящем моменте вообщеI guess I'm waiting for the veil across Australia to fallЯ думаю, я жду, когда спадет завеса над АвстралиейAnd then I sink into the seabed of my mindИ тогда я погружаюсь на дно своего разумаWhere the fishes swim the muddy depths of timeГде рыбы плавают в мутных глубинах времениAnd I feel that little give when I think of youИ я чувствую это небольшое облегчение, когда думаю о тебеAnd Sydney Harbour Bridge sinks a little tooИ мост Харбор-Бридж в Сиднее тоже немного проседаетI could be driving, stupefied and deadened by the nightЯ мог бы вести машину, ошеломленный и омертвевший от ночиWhen you surprise me, rolling up and looking for a lightКогда ты удивляешь меня, сворачивая машину и ища светофор.And then I sink into the river of my bedИ тогда я погружаюсь в реку своей постелиAnd I float down through the faces of the deadИ я плыву вниз по лицам мертвыхAnd I feel that little give when I get to youИ я чувствую, что немного уступаю, когда добираюсь до тебяAnd Sydney Harbour Bridge sinks a little tooИ мост Харбор-Бридж в Сиднее тоже немного проседает.Sure I know everybody says I treated you with carelessnessКонечно, я знаю, все говорят, что я поступил с тобой небрежноBut from my side of the bridge there's nothing I can doНо со своей стороны моста я ничего не могу поделатьAnd when I'm soaking wet under the Caledonian rainИ когда я насквозь промокший под каледонским дождемI find I'm floating back into that swimming pool againЯ обнаруживаю, что снова плыву в тот бассейнAnd then I sink a little lower in my hoodИ тогда я опускаюсь немного ниже в своем капюшонеBecause I know I wasn't ever any goodПотому что я знаю, что я никогда не был хорошим человекомBut I feel that little give when I think of youНо я чувствую, что немного уступаю, когда думаю о тебеAnd Sydney Harbour Bridge sinks a little tooИ мост Харбор-Бридж в Сиднее тоже немного опускаетсяAnd there's nothing I can doИ я ничего не могу поделать