Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Våra gator fylls med skratt och ljus - Vi kan höra sången klingaУлицы наполнены смехом и светом, и Мы слышим песню the bladeOch vid skyltfönstren så flockas vi - Och barnens ögon glimmarА в витрине, к которой мы стекаемся, мы - И глаза ребенка сверкают.Familjer skyndar för att komma hem - Medan himlen sakta färgas rosaСемьи спешат домой, В то время как небо постепенно окрашивается в розовый цвет.Snart så samlas man kring bordet än en gång - Tackar Gud för alla gåvorВскоре они снова собрались за столом и поблагодарили Бога за все подарки вOch födseln av Rebellen JesusИ рождение Мятежного ИисусаDom kallar honom fredsfurste - Frälsare och HerreОни называют его фредсфюрсте - Спасителем и Господом всего сущегоDe ber till honom livet ut – I glädje och i smärtaОни молятся ему о жизни, В радости и в болиDe fyller hans kyrka med silver och guld – medan tron växer och växerЭпоха его церкви, с серебром и золотом, в то время как вера растет и крепнетMen de förvandlar naturen där jag tillber Gud – från ett tempel till en saluhallОднако они превращают природу, в которой я поклоняюсь Богу храма, в рынокFör att tala som Rebellen JesusТак же, как Мятежный ИисусVi vaktar vår värld med vapen och lås – vi vaktar allt vi ägerМы охраняем наш мир с помощью оружия и изоляции - мы охраняем все, что у нас естьOch varje år vid juletid – ger vi gåvor till varandraИ каждый год, во время сезона отпусков – и мы дарим подарки друг другуOch kanske ger vi något till den fattige – om vår givmildhet tillåterИ пусть мы дадим что–нибудь бедным - наша щедрость позволяет это.Men om någon av oss skulle ställa frågan – Om – Varför det finns fattigdomОднако, если бы кто-нибудь из нас задал вопрос О том, почему существует бедность.,Får vi lida som Rebellen JesusПусть мы будем подобны Мятежному ИисусуFörlåt mig om jag upprört dig – eller dömt dig nu på förhandМне жаль, если я вас расстроил или осудил, но теперь вы находитесь на предварительном следствии. -För jag vill inte störa dig – I firandet och fridenЯ не хочу беспокоить вас – В праздновании мираI ett liv fyllt av möda och arbete – Behövs alla skäl att glädjasВ жизни, наполненной усилиями и работой, и всеми причинами быть счастливымSå en önskan till dig om Guds välsignelse – från en hedning som räknar sigИтак, с желанием для вас, где милость Аллаха, – язычника, каковым является сам графTill gemenskapen kring Rebellen Jesus.Для сообщества в "О мятежном Иисусе".